Traducción generada automáticamente
Ti Luccicano Gli Occhi
RIKI
Tus ojos brillan
Ti Luccicano Gli Occhi
Si miras hacia arriba, finge estar desesperado
Alzi lo sguardo che si finge disperato
Porque envidioso de aquellos que le traen amor
Perché invidioso di chi porta a sé l'amore
Y se burla y se burla, se burla de escuchar
E deride e prende in giro, in giro sente
Compasión por las personas que ahora lo han lanzado
La compassione per la gente che lo ha ormai gettato
Vueltas de palabras, palabras de media voz
Giri di parole, parole a mezza voce
Palabras que vienen del corazón
Parole che provengono dal cuore
Botines de renegados, a veces atemporales
Spoglie di rinneghi, a volte senza tempo
A veces proporcionan los pliegues
A volte che provvedono ai ripieghi
Detente y espera
Ti fermi e aspetti
Tus ojos brillan
Ti luccicano gli occhi
Y luego tratas, para mirar, el mismo
E poi provi, a guardare, lo stesso
¿A quién le importa si continúa?
Chi se ne frega se va avanti
Será mejor que regreses
Tanto vale andare indietro
Usted nota un ruido sólo cuando se detiene
Ti accorgi di un rumore solo quando si ferma
Sigue siendo lo que ves y todo está apagado
Rimane ciò che vedi e intorno tutto é spento
Pero esperas que esté bien si hablo contigo
Invece tu pretendi che stia bene se ti parlo
Cuando entonces, cuando tus ojos brillen
Quando poi, quando poi ti luccicano gli occhi
Pero si finalmente hablamos el uno con el otro
Ma se alla fine ci parliamo
Esa vez está bien
Quella volta che va bene
Que respondas y no cuelgues
Che rispondi e non riattacchi
O cuelgas para insultar
O riattacchi a insultare
Esa vez está bien
Quella volta che va bene
Que puedo contenerlo
Che riesco a trattenermi
Y aquel en el que tus ojos brillan
E quella in cui ti luccicano gli occhi
Trata de cruzar con tus ojos a los que te aman
Provi a incrociare con lo sguardo chi ti ama
Y te anima a subir sin prisa
E ti incoraggia a risalire senza fretta
No es sincero su sonrisa y sabe que en el fondo
Non è sincero il tuo sorriso e sa che in fondo
Lo fuerte que eras antes ahora lo sabes
Com'eri forte prima adesso sai
Que tus ojos brillen
Che ti luccicano gli occhi
¿A quién le importa si continúa?
Chi se ne frega se va avanti
Será mejor que regreses
Tanto vale andare indietro
Usted nota un ruido sólo cuando se detiene
Ti accorgi di un rumore solo quando si ferma
Sigue siendo lo que ves y todo está apagado
Rimane ciò che vedi e intorno tutto é spento
Pero esperas que esté bien si hablo contigo
Invece tu pretendi che stia bene se ti parlo
Cuando entonces, cuando tus ojos brillen
Quando poi, quando poi ti luccicano gli occhi
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de RIKI e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: