Traducción generada automáticamente

Ti Luccicano Gli Occhi
Riki
Tus ojos brillan
Ti Luccicano Gli Occhi
Si miras hacia arriba, finge estar desesperadoAlzi lo sguardo che si finge disperato
Porque envidioso de aquellos que le traen amorPerché invidioso di chi porta a sé l'amore
Y se burla y se burla, se burla de escucharE deride e prende in giro, in giro sente
Compasión por las personas que ahora lo han lanzadoLa compassione per la gente che lo ha ormai gettato
Vueltas de palabras, palabras de media vozGiri di parole, parole a mezza voce
Palabras que vienen del corazónParole che provengono dal cuore
Botines de renegados, a veces atemporalesSpoglie di rinneghi, a volte senza tempo
A veces proporcionan los plieguesA volte che provvedono ai ripieghi
Detente y esperaTi fermi e aspetti
Tus ojos brillanTi luccicano gli occhi
Y luego tratas, para mirar, el mismoE poi provi, a guardare, lo stesso
¿A quién le importa si continúa?Chi se ne frega se va avanti
Será mejor que regresesTanto vale andare indietro
Usted nota un ruido sólo cuando se detieneTi accorgi di un rumore solo quando si ferma
Sigue siendo lo que ves y todo está apagadoRimane ciò che vedi e intorno tutto é spento
Pero esperas que esté bien si hablo contigoInvece tu pretendi che stia bene se ti parlo
Cuando entonces, cuando tus ojos brillenQuando poi, quando poi ti luccicano gli occhi
Pero si finalmente hablamos el uno con el otroMa se alla fine ci parliamo
Esa vez está bienQuella volta che va bene
Que respondas y no cuelguesChe rispondi e non riattacchi
O cuelgas para insultarO riattacchi a insultare
Esa vez está bienQuella volta che va bene
Que puedo contenerloChe riesco a trattenermi
Y aquel en el que tus ojos brillanE quella in cui ti luccicano gli occhi
Trata de cruzar con tus ojos a los que te amanProvi a incrociare con lo sguardo chi ti ama
Y te anima a subir sin prisaE ti incoraggia a risalire senza fretta
No es sincero su sonrisa y sabe que en el fondoNon è sincero il tuo sorriso e sa che in fondo
Lo fuerte que eras antes ahora lo sabesCom'eri forte prima adesso sai
Que tus ojos brillenChe ti luccicano gli occhi
¿A quién le importa si continúa?Chi se ne frega se va avanti
Será mejor que regresesTanto vale andare indietro
Usted nota un ruido sólo cuando se detieneTi accorgi di un rumore solo quando si ferma
Sigue siendo lo que ves y todo está apagadoRimane ciò che vedi e intorno tutto é spento
Pero esperas que esté bien si hablo contigoInvece tu pretendi che stia bene se ti parlo
Cuando entonces, cuando tus ojos brillenQuando poi, quando poi ti luccicano gli occhi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: