Transliteración generada automáticamente
Kimi Ni Furete
Riko Azuna
Tocarte
Kimi Ni Furete
La luz del sol vacila mientras brilla a través del camino
木漏れ日 きらきら ゆれてる 朝の並木道
komorebi kirakira yureteru asa no namiki michi
Puedo escuchar tu voz con tu habitual buenos días
いつもの君の おはようって声が聞こえる
itsumo no kimi no ohayou tte koe ga kikoeru
¿Qué escondes dentro de ese cofre de vidrio cerrado con llave?
鍵をかけた ガラスの箱に 何を隠しているんだろう
kagi wo kaketa garasu no hako ni nani wo kakushiteirun darou?
En esta historia que acaba de comenzar, quiero saber de tu mundo
動き始めた 物語 君の世界 もっと知りたくて
ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
Tomo esos dedos, que acababa de tocar por casualidad
偶然、触れた その指を 今 握ったんだ
guuzen, fureta sono yubi wo ima nigittan da
Tu demostración de coraje, tu debilidad, todo lo abrazaré firmemente
強がりも 弱さも 全部 包んであげるよ ぎゅっと
tsuyogari mo yowasa mo zenbu tsutsunde ageru yo gyutto
No puedo olvidar, el día que te conocí fue afuera bajo el sol
忘れない 日溜まりの中で 君と出会った日
wasurenai hidamari no naka de kimi to deatta hi
Puedo sentir todo el leve calor a mi lado
ゆっくり 重ねる 時間を 胸に刻んで
yukkuri kasaneru jikan wo mune ni kizande
El futuro que una vez pareció tan lejano, se siente tan cerca
遠くに見えていた 未来が こんなに近くに感じる
tooku ni mieteita mirai ga konna ni chikaku ni kanjiru
Estos sentimientos irreemplazables crecen poco a poco
かけがえのない この想い 少しずつ膨らんでゆく
kakegae no nai kono omoi sukoshi zutsu fukurande yuku
Simplemente quería encontrar lo que es especial contigo
君と一緒に “特別”をただ見つけたいんだ
kimi to issho ni “tokubetsu” wo tada mitsuketain da
Sostén esta mano hasta el punto que sea suficiente para borrar tus inseguridades, herméticamente
不安だって 消しちゃうくらいに この手を繋ごう ずっと
fuan datte keshichau kurai ni kono te wo tsunagou zutto
Quiero decirte: Porque estaré a tu lado
側にいるから 伝えたいんだ
soba ni iru kara tsutaetain da
En esta historia que acaba de comenzar, quiero saber de tu mundo
動き始めた 物語 君の世界 もっと知りたくて
ugokihajimeta monogatari kimi no sekai motto shiritakute
Tomo esos dedos, que acababa de tocar por casualidad
偶然、触れた その指を 今 握ったんだ
guuzen, fureta sono yubi wo ima nigittan da
Tu coraje, tu debilidad, lo abrazaré todo firmemente
強がりも 弱さも 全部 包んであげるよ ぎゅっと
tsuyogari mo yowasa mo zenbu tsutsunde ageru yo gyutto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riko Azuna y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: