Traducción generada automáticamente

Brothers
Rilès
Frères
Brothers
Je suis arrivé dans ce jeu comme un putain de ratI came in this game like a motherfuckin' rat
Comme si j'avais faim de choses que je n'aurais jamais pensé avoirLike I was starving for things I never thought I could have
Je t'ai donné tout ce que j'avais !I gave you all I got!
Maintenant tu parles dans mon dos ?Now you talk behind my back?
Je ne suis plus un philanthrope du tempsI ain't a time-philantropist anymore
Quoi ?What?
Tu es venu à moi comme un petit enfantYou came to me like a little child
Je t'ai élevé, nourri et donné tout mon tempsI brought you up, fed you and gave you all of my time
Je t'ai appris tout ce que j'ai appris, prêté ce que j'ai gagnéI taught you all I learned, lended you what I earned
Sans moi, non, tu n'es même pas une merde, espèce de petit conWithout me nah you ain't even a piece of shit, you turd
Hier, nous étions frèresYesterday we were brothers
Oh maintenant nous sommes ennemis !Oh now we're enemies!
Comprends que je ne suis plusUnderstand I'm no longer
Engourdi et mon temps n'est pas gratuitNumb and my time ain't free
Hier, nous étions frèresYesterday we were brothers
Oh maintenant nous sommes ennemis !Oh now we're enemies!
Comprends que ta soif est de tropUnderstand fuck your eager
Ouais, tu as été trop avideYeah you been too greedy
Tu ne sais rien sur comment commencer le jeuYou don't know shit about how to start the game
Pas le même niveau, lutte, sacrifices, douleurNot the same level, struggle, sacrifices, pain
Ayo ! Pas de question sur qui est le meilleurAyo! Ain't no questioning about who is the best
Tu ferais mieux de ne pas testerYou better not test
Je suis Gatsby, tu es l'invité, ouaisI am gatsby, you're the guest, yes
Tu veux voler mes rêvesWanna snatch my dreams
Je vais être ton pire cauchemar, ouaisImma be your worst nightmare, yeah
Ne joue pas avec le feuDon't play with fire
L'eau bénite est dans mes mainsHoly water's in my hands
Et je me fous de ce que tu fais, tu ne fais pasAnd I don't care if you do, you don't
Distinguer ce que je disDistinguish what I'm saying
Beaucoup de significations dans mes textes mais je te jure que cette merde n'est pas de la fictionMany meanings in my texts but I swear this shit no fiction
J'ai écrit ces lignes parce que ça a soulagé une grande partie de ma douleurI wrote these lines cuz it releaved a big part of my pain
Ce ne sera jamais pareil, mec, je vais continuer à crier !It will never be the same, nigga I will still be yelling!
Hier, nous étions frèresYesterday we were brothers
Oh maintenant nous sommes ennemis !Oh now we're enemies!
Comprends que je ne suis plusUnderstand I'm no longer
Engourdi et mon temps n'est pas gratuitNumb and my time ain't free
Hier, nous étions frèresYesterday we were brothers
Oh maintenant nous sommes ennemis !Oh now we're enemies!
Comprends que ta soif est de tropUnderstand fuck your eager
Ouais, tu as été trop avideYeah you been too greedy
FrèresBrothers
EnnemisEnemies
Plus maintenantNo longer
Crois-leBelieve



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rilès y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: