Traducción generada automáticamente

LA MANIA
Rilès
LA MANIA
LA MANIA
Ok, c'est partiOk let's go
Je vais le faire comme çaI'ma do it like this
Pas de sommeilNo sleep
À moins que j'ai toutes mes bagues de retour'Less I got all of my rings back
Je reste fortI stay strong
À peine je parleBarely speak
La vie c'est une lumière sixLife's a light six
Tout est dans la lutte sous les projecteursAll about the struggle in the limelight
SantéCheers
Martini avec des larmesMartini with tears
Pas de retour en arrière depuis que je t'ai dit le secretNo turning back since I told you the secret
Mauvais garçon mélangéBad man mixed
Avec un peu de folieWith a little bit of freak
J'espère que tu ne ressens pas ce qu'il y a dans ma tête, ouaisHope you don't feel what's inside my cabeza, yessay
C'est la maniaEs la mania
Je jure que ça me rend vraiment fouI swear it drives me really crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je dois danserDon't need to sleep I gotta dance
La maniaLa mania
Je jure que ça me rend f-cking fouI swear it drives me f-cking crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je suis en courseDon't need to sleep I'm on a race
Même quand je suis malade et dégoûtéEven when I'm sick and fed up
Mieux que tous ces enfoirésBetter than y'all motherf-ckers
Fais attention quand le rythme ralentitWatch out when the pace slows down
Je fais ce que je veux, je préfèreDoing me, I likе it better
Je n'étais pas fait pour les trophées, évidemment, je me demande quel est mon styleWasn't made for trophiеs, obviously, wonder what's my style
Un jour tu dansesOne day you dance
Et l'autre tu es en colèreAnd the other you mad
Qu'est-ce que tu racontes ?The f-ck you rappin'?
Quand tu chantes si tristeWhen you sing so sad
Esprit en désaccordEasy mind schism
J'aime les deux côtésI like it both side
On ne peut pas me mettre dans une caseCannot box me
Je suis un grand garçon maintenantI'm a big boy now
Je suis un grand garçonI'm a big boy
Je suis un vraiment grand garçonI'm a really big boy
Je ne dis rienI don't say sh-t
Non, je le fais, sur ma vieNah I act it, on my life
Je suis un grand garçonI'm a big boy
Vraiment, vraiment grand garçonReally really big boy
Avec une sorte de tracas psychédélique dans ma têteWith a kind of trippy trouble on my mind
C'est la maniaEs la mania
Je jure que ça me rend vraiment fouI swear it drives me really crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je dois danserDon't need to sleep I gotta dance
La maniaLa mania
Je jure que ça me rend f-cking fouI swear it drives me f-cking crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je suis en courseDon't need to sleep I'm on a race
Homme en course depuis la FranceMan on race from France
Je vais faire le tour du globeI'ma go around the globe
Ça pourrait prendre un peu de tempsIt might take a little while
J'ai besoin de maîtriser mes démonsI need to curve my demons
Payer mes impôtsPay for my taxes
Et relever ma fiertéAnd raise my pride
Tu ne peux pas voler ma maniaYou can't steal my mania
Je l'ai eu de ma mèreI got it from my mama
Mais je ne vais pas craquerBut I won't breakdown
Je fais confiance qu'à moi-mêmeOnly trust myself
Maintenant, coupe ces producteursNow cut them producers
Je suis sur mon styleI'm on my style
Travaille-leWork it
DescendsGet down
Gros changementBig shift
Premier roundFirst-round
Mon mixMy mix
Gros rebondFat bounce
Fais çaMake this
Mon sonMy sound
Je suis toujoursI'm still
Numéro unNumber one
Goûte commeTaste like
Un restaurantRestaurant
Vérité fraîcheFresh truth
Lignes finesFine lines
7676
CoupureBreakdown
MaladeSick
Regarde-leTake a look at him
Amuse-toi avec luiFun of him
Brise-leBreaking him
MenaçantMenancing
Mais il ne veut pas lâcher priseBut he don't wanna put sh-t down
Pas de redditionNo ressurrender
Jusqu'à ce que ce soit finiTill it's over
La seule façonOnly way
C'est d'aller plus fortIs going harder
En le regardant, il va vraiment couler ou se noyerWatching him he gonna really drip or drown
Appelle-moi si tu es perduCall me if you lost
Je ne rigole pasI'm not f-cking around
J'ai des plansI got plans
Je continue à écrire sur les mursI'm still writing on walls
Toujours pas sain d'espritStill not sane
Instinct résilientInstinct resilient
Mais pas tenduBut not tensed
Que sais-tu de moi ?What you know 'bout me?
Je suis un grand garçonI'm a big boy
Je suis un vraiment grand garçonI'm a really big boy
Je ne dis rienI don't say sh-t
Non, je le fais, sur ma vieNah I act it, on my life
Je suis un grand garçonI'm a big boy
Vraiment, vraiment grand garçonReally really big boy
Avec une sorte de tracas psychédélique dans ma têteWith a kind of trippy trouble on my mind
C'est la maniaEs la mania
Je jure que ça me rend vraiment fouI swear it drives me really crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je dois danserDon't need to sleep I gotta dance
La maniaLa mania
Je jure que ça me rend f-cking fouI swear it drives me f-cking crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je suis en courseDon't need to sleep I'm on a race
La maniaLa mania
Je jure que ça me rend vraiment fouI swear it drives me really crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je dois danserDon't need to sleep I gotta dance
La maniaLa mania
Je jure que ça me rend f-cking fouI swear it drives me f-cking crazy
Jusqu'à demainTill mañana
Pas besoin de dormir, je suis en courseDon't need to sleep I'm on a race



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rilès y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: