Transliteración y traducción generadas automáticamente

オレの心を救ってくれ (SAVE MY MIND)
Rilès
SAUVE MON ESPRIT
オレの心を救ってくれ (SAVE MY MIND)
Renard, ici et maintenant
キツネ 今ここに
kitsune ima koko ni
Cet ennemi invisible
見えないこの敵
mienai kono teki
Après la nuit tombée
夜が来た後に
yoru ga kita ato ni
Une autre face se montre
もう一つの顔が出て
mou hitotsu no kao ga dete
Je ne fuirai pas
逃げたりはしない
nigetari wa shinai
Il ne me reste que le temps
時間だけが足りない
jikan dake ga tarinai
La bataille ne finit pas
戦い 終わらない
tatakai owaranai
C'est le moment de sauver mon esprit
今こそ save my mind
ima koso save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Personne ne sait
誰も知らない
dare mo shiranai
De ma tête
From my head
From my head
Avant que ça ne se termine
これが終わる前
kore ga owaru mae
Mais ce soir
But tonight
But tonight
Jusqu'au bout du monde
この世の果てまで
kono yo no hate made
Sur mon chemin
On my way
On my way
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Je ne mourrai pas de l'intérieur
I will not die from inside
I will not die from inside
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
J'essaierai de ne pas perdre mon
I will try not to lose my
I will try not to lose my
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
De tous ces démons que je traque
From all these demons I'm hunting
From all these demons I'm hunting
Une lourde obscurité dans la lumière
Heavy darkness in the light
Heavy darkness in the light
Ce n'est pas à l'extérieur, ça vient de moi
It’s not outside it’s coming from myself
It’s not outside it’s coming from myself
Je me bats toute la nuit, putain
I'm fighting all night long, damn
I'm fighting all night long, damn
Sans fin, c'est sûr
終わらない定
owaranai tei
Tout en moi
この俺すべて
kono ore subete
Je continue à me battre
また戦い続け
mata tatakai tsuzuke
Demain viendra encore
明日がまた来るよ
ashita ga mata kuru yo
Ça tourne encore dans ma tête
頭の中までまだ駆け巡るよ
atama no naka made mada kakemeguru yo
Jusqu'où ça ira
ここからどこまで
koko kara doko made
C'est le moment de sauver mon esprit
今こそsave my mind
ima koso save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Personne ne sait
誰も知らない
dare mo shiranai
De ma tête
From my head
From my head
Avant que ça ne se termine
これが終わる前
kore ga owaru mae
Mais ce soir
But tonight
But tonight
Jusqu'au bout du monde
この世の果てまで
kono yo no hate made
Sur mon chemin
On my way
On my way
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Je ne mourrai pas de l'intérieur
I will not die from inside
I will not die from inside
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
De l'intérieur
From inside
From inside
J'essaierai de ne pas perdre la tête
I will try not to lose my mind
I will try not to lose my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind
Sauve mon esprit
Save my mind
Save my mind



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rilès y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: