Traducción generada automáticamente

Get That Man a Beer
Riley Green
Donne une bière à ce gars
Get That Man a Beer
Eh bien, j'ai entendu dire qu'ils s'étaient mariés et qu'ils avaient acheté un petit chez-soiWell, I heard they got married and they bought a little place
Il bossait la nuit, et elle bossait le jourHe worked nights, and she worked days
Et ils avaient deux gamins pas facilesAnd they had two mean kids
Son vieux chien et ses yeux qui vagabondentHis old dog and her wandering eyes
Eh bien, j'ai entendu dire qu'elle recommençait ses vieux toursWell, I heard she's up to her old tricks again
Et elle a fait ce qu'elle m'a fait à luiAnd she did what she did to me to him
Et toute la ville le savaitAnd the whole town knew it
Merde, je suppose que j'ai échappé à une balleHell, I guess I dodged a bullet
Alors, si tu trouves un bar à Cartersville, en GéorgieSo, if you find a dive down in Cartersville, Georgia
Y'a un gars avec un tatouage de bulldog dans le coinThere's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Du barOf the bar
Avec une cicatriceWith a scar
Sur son œil gauche :On his left eye:
C'est à cause d'un de mes crochets droits bien placésIt's from a mean right hook of mine
Il a eu ma fille et m'a mis quelques bonnes claquesHe got my girl and a few good licks in
Ça m'a brisé le cœur mais c'était à l'époqueIt broke my heart but that was back then
Et j'ai compris plus tardAnd I figured out later
Qu'il m'a peut-être rendu serviceThat he might've did me a favor
Alors, si tu as un jour cette chance, tu pourrais pas donner une bière à ce gars ?So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Eh bien, je le vois là, assis sur le même vieux tabouretWell, I can see him there and he's sitting in the same ole stool
Que j'ai cassé quand elle m'a brisé en deuxThat I broke in when she broke me in two
Et en regardant en arrièreAnd looking back now
Eh bien, je suppose que je lui dois un verreWell, I reckon I owe him a round
Alors, si tu trouves un bar à Cartersville, en GéorgieSo, if you find a dive down in Cartersville, Georgia
Y'a un gars avec un tatouage de bulldog dans le coinThere's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Du barOf the bar
Avec une cicatriceWith a scar
Sur son œil gauche :On his left eye:
C'est à cause d'un de mes crochets droits bien placésIt's from a mean right hook of mine
Il a eu ma fille et m'a mis quelques bonnes claquesHe got my girl and a few good licks in
Ça m'a brisé le cœur mais c'était à l'époqueIt broke my heart but that was back then
Et j'ai compris plus tardAnd I figured out later
Qu'il m'a peut-être rendu serviceHe might've did me a favor
Alors, si tu as un jour cette chance, tu pourrais pas donner une bière à ce gars ?So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Si tu trouves un bar à Cartersville, en GéorgieIf you find a dive down in Cartersville, Georgia
Y'a un gars avec un tatouage de bulldog dans le coinThere's a dude with a bulldog's tattoo in the corner
Du barOf the bar
Avec une cicatriceWith a scar
Sur son œil gauche :On his left eye:
C'est à cause d'un de mes crochets droits bien placésIt's from a mean right hook of mine
Il a eu ma fille et m'a mis quelques bonnes claquesHe got my girl and a few good licks in
Ça m'a brisé le cœur mais c'était à l'époqueIt broke my heart but that was back then
Et j'ai compris plus tardAnd I figured out later
Qu'il m'a peut-être rendu serviceHe might've did me a favor
Alors, si tu as un jour cette chance, tu pourrais pas donner une bière à ce gars ?So, if you ever get that chance, won't you get that man a beer?
Ouais, quelqu'un, donne une bière à ce garsYeah, somebody, get that man a beer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riley Green y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: