Traducción generada automáticamente
Circles
Riley Pearce
Círculos
Circles
Acabábamos de tener un destello de un farolWe had just a flicker from a lamp post
Que teníamos grandes esperanzas, era nuestra razón para querer un cambioThat we had high hopes, it was our reason for wanting change
Y esa sensación en la luz, aunqueAnd that feeling in the light though
Manteníamos los ojos cerrados y soñábamos con días mejoresWe kept our eyes closed and we dreamed of better days
Y no se puede negarAnd there's no denying
Que me perderéThat I'll get lost
¿Sabías que eso es lo que decían los letreros?Did you know that's what the signs said
Oh, donde las mareas terminan la orilla chocaOh where the tides end the shore comes colliding
Solo estoy esperando por una línea rectaI'm just waiting for a straight line
Porque cuando se dobla pierdo la noción de mi tiempo'Cos when it bends I lose track of my timing
Y no se puede negarAnd there's no denying
Que me perderéThat I'll get lost
Así que abrázameSo hold me
Y evita que dé vueltas en círculosAnd keep me from going in circles
Porque no puedo acercarme a las luces que se van al final de este pasillo'Cos I can't close in on the lights that leave at the end of this hallway
Oh, sé que hay algo ahí afueraOh, I know there's something out there
Pero ¿sabré dónde o lo dejaré pasar de largo?But will I know where or will I let it just pass me by
Siempre atravesando las montañasAlways getting through the mountains
Pero veo multitudes y todas las caras quedan atrásBut I see crowds and all the faces are left behind
Y no se puede negarAnd there's no denying
Que me perderéThat I'll get lost
Así que abrázameSo hold me
Y evita que dé vueltas en círculosAnd keep me from going in circles
Porque no puedo acercarme a las luces que se van al final de este pasillo'Cos I can't close in on the lights that leave at the end of this hallway
Así que abrázameSo hold me
Y evita que dé vueltas en círculosAnd keep me from going in circles
Porque no puedo acercarme a las luces que se van al final de este pasillo'Cos I can't close in on the lights that leave at the end of this hallway
No me digas a dónde irás, esperando que te sigaDon't tell me where you'll go, hoping that I'll follow
No me digas lo que quiero saberDon't tell me what I wanna know
Solo dime lo que necesitoJust tell me what I need
No me digas a dónde irás, esperando que te sigaDon't tell me where you'll go, hoping that I'll follow
No me digas lo que quiero saberDon't tell me what I wanna know
Solo dime lo que necesitoJust tell me what I need
Así que abrázameSo hold me
Y evita que dé vueltas en círculosAnd keep me from going in circles
Porque no puedo acercarme a las luces que se van al final de este pasillo'Cos I can't close in on the lights that leave at the end of this hallway
Así que abrázameSo hold me
Y evita que dé vueltas en círculosAnd keep me from going in circles
Porque no puedo acercarme a las luces que se van al final de este pasillo'Cos I can't close in on the lights that leave at the end of this hallway
¿Cuánto tiempo me llevaráHow long will it take me to
Cuánto tiempo me llevará salir de esta oscuridadHow long will it take me to get out of this darkness
Y encontrar las luces que se van al final de este pasilloAnd find the lights that leave at the end of this hallway



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riley Pearce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: