Traducción generada automáticamente
The Long Road
Riley Pearce
El largo camino
The Long Road
Todos quieren escuchar si te perdisteEverybody wants to hear about if you got lost
O si te quedaste varadoOr if you broke down
Estaba abriéndome paso por la hierba altaI was treading my way through the tall grass
Tratando de encontrar una razón para estar allíTrying to find a reason to be there
No sé mucho, pero sé que las cosas nunca cambiaránI don't know much, but I know that things will never change
Si sigues haciendo las mismas cosas de la misma maneraIf you keep doing the same things the same way
Tienes que frenar y dejar que tu enfoque se desvíeYou've got to slow down and let your focus drift
Tienes que tomarte el tiempoYou've gotta take the time
Tienes que dedicar horas para pagar por el crimen - tienes queYou gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Tienes que arriesgarte para cruzar la líneaYou gotta, stick out your neck just to get over the line
Tienes que enamorarte del largo caminoYou gotta fall in love with the long road
Ella se toma el café directo en su torrente sanguíneoShe pours coffee direct into her bloodstream
Está envenenando tu paciencia, cariñoIt's poisoning your patience honey
Encuentra algo más para mantenerte en pieGet something else to keep you on your feet
No sueño mucho, pero últimamente he estado soñando másI don't dream much, but lately I've been dreaming more
No creerás las cosas que viYou won't believe the things I saw
Tienes que frenar y dejar que tu enfoque se desvíeYou've got to slow down and let your focus drift
Tienes que tomarte el tiempoYou've gotta take the time
Tienes que dedicar horas para pagar por el crimen - tienes queYou gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Tienes que filtrar el agua para llegar al vinoYou gotta, sift through the water to get to the wine
Tienes que enamorarte del largo caminoYou gotta fall in love with the long road
Tienes que enamorarte del largo caminoYou gotta fall in love with the long road
Así que escuchaste las campanas de advertenciaSo you heard the warning bells
Que despejaron tus ojos a las celdas de la prisiónThat cleared your eyes to the prison cells
Que te rodeanThat surround you
A las que parece que todos están atadosThat everyone seems to be bound to
Dicen que tu tiempo se acaba cuando tienes 25They say your time is up when you're 25
Así que te entregas a ese traje y corbataSo you hand yourself to that suit and tie
Y sigues ese caminoAnd go down that track
Pero cariño, es un largo camino de regresoBut darling it's a long way back
Y eso es verdadAnd that's true
Oh, sí, eso es verdadOh, yes, that's true
Siempre supiste que estabas compitiendoYou always knew that you were racing
Pero dime, ¿qué es lo que persigues?But tell me what it is you're chasing
Tienes que tomarte el tiempoYou've gotta take the time
Tienes que dedicar horas para pagar por el crimen - tienes queYou gotta put in the hours to pay for the crime - you gotta
Tienes que filtrar el agua para llegar al vinoYou gotta, sift through the water to get to the wine
Tienes que enamorarte, oh tienes que enamorarteYou gotta fall in love, oh you've got fall in love
Tienes que enamorarte del largo caminoYou gotta fall in love with the long road



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Riley Pearce y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: