Traducción generada automáticamente

Martha Stewart
Rilo Kiley
Martha Stewart
Martha Stewart
Nuestro bono de NavidadOur Christmas bonus
Fue salvado con pacienciaWas spared with patience
Mientras los hombres que nos poseíanWhile men who owned us
Tomaban vacaciones pagadasTook paid vacations
Intentaron clonarnosThey tried to clone us
Para luchar contra la deflaciónTo fight deflation
Deberían habernos voladoThey should have blown us
¿Qué?What?
Por reparacionesFor reparations
En lugar de eso, escuchamos a escondidasInstead we eavesdropped
Encontramos archivos secretosFound secret files
De mala contabilidadOf bad accounting
En montones de documentos trituradosIn shredded piles
A medida que la presión aumentabaAs pressure mounted
También lo hacían las negacionesSo did denials
La evidencia arrastrará a esos criminalesEvidence will drag those criminals
A enfrentar al hombre en juicioTo face the man in trial
¡Adiós Martha, mi querida!Good-bye Martha my dear!
VeteGo Away
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Para todos aquellos que trabajan honestamenteFor all those who work honestly
Construyendo nuestra economíaBuilding up our economy
Algunos jefes se toman la libertadSome bosses take the liberty
De tomar nuestro dinero felizmenteTo take our money happily
Aunque lo que sube eventualmente caeThough what's up falls eventually
Ellos destruyeron nuestra economíaThey tore down our economy
Enciérrenlos en una penitenciaríaLock them up in a penitentiary
Escondan la llave por medio sigloHide the key for half a century
¡Adiós Martha, mi querida!Good-bye Martha my dear!
VeteGo Away
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerenciaTaking down upper management
Los capitanes se hunden con sus barcosCaptains go down with their ships
No abandonan el barco mientras se hundeNot jump ship as they go down
Todos estos idiotas se quedaron atrásAll these pricks stood back
Y observaron cómo sus compañías se ahogabanAnd watched their companies drown
Nos pagaron con bonos basuraThey paid us with junk bonds
Vendieron acciones antes de la ventaSold stocks before the sale
¡Pero fallaron! ¡Todos aclamen!But they failed! All Hail!
¡A los ejecutivos en camino a la cárcel!To Chief Execs going to jail!
¡Adiós Martha, mi querida!Good-bye Martha my dear!
VeteGo Away
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerencia. ¿Qué?Taking down upper management. What?
Derrocando a la alta gerenciaTaking down upper management
¡Adiós Martha, mi querida!Good-bye Martha my dear!
VeteGo Away



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rilo Kiley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: