Traducción generada automáticamente

American Wife
Rilo Kiley
Esposa americana
American Wife
Perder a tu valienteLosing your brave
¿Eso es lo que dijo?Is that what he said?
La bandera todavía ondearáThe flag will still wave
Incluso después de que estés muertoEven after you're dead
Seré tu esposa americanaI'll be your American wife
Como el águila encaramado en lo alto del globoLike the eagle perched atop the globe
Subiremos por encima del smog yWe'll climb up above the smog and
Vive en la dichosa ignoranciaLive in blissful ignorance
Con un perro y un televisorWith a dog and a TV set
Donde somos carne hasta que somos más gordos que nuestros amigosWhere we're flesh 'til we're fatter than our friends
Pero sólo hago el tonto muy a menudoBut I only play the fool very often
Sólo ofrezco mi corazón como una espadaI only bid my heart like a spade
Me gusta la vida de juegoI like the gamblin' life
Nunca se sabe cuándo se van a comprar los zapatos, llaves y gafas nuevosYou never know when you're gonna get the new shoes, keys and glasses
Estarás descalzo, libre de deudasYou'll be barefoot, free from debt
Cegado y vagabundoBlinded and wandering
Entonces serás más feliz (entonces serás más feliz)Then you'll be happier (then you'll be happier)
El viento solía venir y casi te soplabaThe wind used to come and nearly blow you over
El viento ya no se mueve por estas partesThe wind doesn't move down these parts anymore
Y así va la vida de truequeAnd so goes the bartering life
Sangre por comida y luego te ataránBlood for food then they'll strap you down
Y grita, Miami era bonitaAnd scream, Miami was pretty
Antes de que estuviéramos amargadosBefore we were bitter
Antes de que dejemos que nuestra tristeza ensucie las callesBefore we let our sadness litter the streets
Le ofreciste a tu padre que podría ser míoYou offered your father could be mine
Miramos tu árbol genealógicoWe looked at your family tree
Y cortésmente declinóAnd politely declined
Tienes once hermanosYou have eleven siblings
Que tienen diez extremidades rotasWho have ten broken limbs
Nueve divorciosNine divorces
Ocho corazones rotosEight broken hearts
Siete nietosSeven grandkids
Seis cirugías de bypassSix bypass surgeries
Cinco títulos universitariosFive college degrees
Cuatro están enfermos, tres están bienFour are sick, three are well
Dos están muertos, otros en la cárcelTwo are dead, ones in jail
Nadie aquí se vaNo one here walks away
Nadie aquí se alejaNo one here moves away
Vamos a la tumbaCome on to the grave
¿Eso es lo que dije?Is that what I said?
Mi memoria se desvaneceMy memory fades
Cuando estoy bebiendo en la camaWhen im drinking in bed
Extraño la sobria vidaI miss the soberin' life
El edredón no vendrá a míThe comforter will not come on to me
Hasta que sea un intrépido, sin fe'Til I'm a fearless, faithless
Nada en absoluto causaNothing at all cause
Nadie escapa de su vidaNo one escapes their life
Nadie escapa de su vidaNo one escapes their life
Nadie escapa de su vidaNo one escapes their life
NadieNo one
Puede sonar deprimenteIt may sound depressing
Es sólo una lección de vidaIt's just a life lesson
En la vida de trueque, apostandoIn the barterin', gamblin' life
Seré tu esposa americanaI'll be your American wife



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rilo Kiley y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: