Transliteración y traducción generadas automáticamente

Hana
Rimi Natsukawa
Flower
Hana
Flowers
はな
Hana
Where does the river of flowers flow?
かわはながれてどこどこゆくの
Kawa hana nagarete doko doko yuku no
Where do people flow to?
ひともながれてどこどこゆくの
Hito mo nagarete doko doko yuku no
By the time that flow is created
そんなながれがつくころには
Sonna nagare ga tsuku koro ni wa
I want to bloom as a flower, as a flower
はなとしてはなとしてさかせてあげたい
Hana to shite hana to shite sakasete agetai
Cry, laugh
なきなさい わらいなさい
Naki nasai warai nasai
When will the flower bloom?
いつのひか いつのひか はなをさかそよ
Itsuno hi ka itsuno hi ka hana wo sakaso yo
Where do tears flow?
なみだながれてどこどこゆくの
Namida nagarete doko doko yuku no
Where does love flow to?
あいもながれてどこどこゆくの
Ai mo nagarete doko doko yuku no
I want to welcome that flow in this song
そんなながれをこのうたに
Sonna nagare wo kono uta ni
As a flower, as a flower
はなとしてはなとしてむかえてあげたい
Hana to shite hana to shite mukaete agetai
Cry, laugh
なきなさい わらいなさい
Naki nasai warai nasai
When will the flower bloom?
いつのひか いつのひか はなをさかそよ
Itsuno hi ka itsuno hi ka hana wo sakaso yo
Flowers can also laugh as flowers
はなははなとしてわらいもできる
Hana wa hana to shite warai mo dekiru
People can also shed tears as people
ひとはひととしてなみだもながす
Hito wa hito to shite namida mo nagasu
That's the natural song
それがしぜんのうたなのさ
Sore ga shizen no uta na no sa
In the heart, in the heart, let the flower bloom
こころのなかに こころのなかに はなをさかそよ
Kokoro no naka ni kokoro no naka ni hana wo sakaso yo
Cry, laugh
なきなさい わらいなさい
Naki nasai warai nasai
Forever and ever
いつ いつまでも いつ いつまでも
Itsuno itsumademo itsu itsumademo
Let's grasp the flower
はなをつかもよ
Hana wo tsukamo yo
Cry, laugh
なきなさい わらいなさい
Naki nasai warai nasai
Forever and ever
いつ いつまでも いつ いつまでも
Itsuno itsumademo itsu itsumademo
Let's grasp the flower
はなをつかもよ
Hana wo tsukamo yo
Cry, laugh
なきなさい わらいなさい
Naki nasai warai nasai
When will the flower bloom?
いつのひか いつのひか はなをさかそよ
Itsuno hi ka itsuno hi ka hana wo sakaso yo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rimi Natsukawa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: