Traducción generada automáticamente

Ainsi va la rue (part. Saïf)
Rim'K
Así va la calle (part. Saïf)
Ainsi va la rue (part. Saïf)
9-4-400, Vitry-sur-Seine9-4-400, Vitry-sur-Seine
Para hacer un billete, nunca hay flojera, armas oxidadas al fondo del SenaPour faire un billet, on n'a jamais la flemme, des armes rouillées tout au fond de la Seine
Te soltamos sonrisas superficiales, escupo al suelo y miro al cieloOn t'lâche des sourires superficiels, j'crache par terre et j'regarde le ciel
De Côte & Match y carreras de caballos, enfermedades crónicas, equipos sólidosDes Côte & Match et des courses hippiques, maladies chroniques, des équipes solides
En la celda, miro el techo, tocamos el cielo, tocamos fondoDans la cellule, je mate le plafond, on a touché le ciеl, on a touché l'fond
Mala noticia cuando suena el teléfono, con cada gota de sangre que cae al sueloMauvaise nouvelle quand lе phone sonne, à chaque goutte de sang qui tombe sur le sol
Nos hemos metido en historias oscuras, no somos los únicos, que Dios nos perdoneOn a mouillé dans les histoires sombres, on n'est pas les seuls, que Dieu nous pardonne
Tu amigo en una cama de hospital, llevamos nuestras partes, los dos pies adelante, de regreso al barrio (basura, basura, basura, basura)Ton poto sur un lit médical, on a porté nos parties génitales, les deux pieds devant, rentrés au village (trash, trash, trash, trash)
Hay que tener cuidado con la marca de la BestiaFaut faire gaffe à la marque de la Bête
Romper un Ruinart en un bloque es gracioso, pero nunca será una fiesta (sucio, sucio, sucio)Péter un Ruinart dans un block, c'est drôle, mais ça s'ra jamais la fête (sale, sale, sale)
Alrededor de nosotros, hay putas, hombres que veremos al final de la tregua (la tregua)Autour de nous, y a des putes, des hommes qu'on verra à la fin de la trêve (la trêve)
A los doce años, él anda por las calles de su ciudad, normal que haya agarrado un resfriado (sucio)À douze ans, il traîne dans les rues d'sa ville, normal qu'il ait chopé la crève (sale)
¿En qué ha tirado sus sueños?Dans quoi a-t-il jeté ses rêves?
Es hora de saldar las deudasC'est l'heure de solder les dettes
Un arma de guerra escondida bajo la chaqueta, no alimentamos un corazón que se muereUne arme de guerre planquée sous la veste, on nourrit pas un cœur qui crève
Alrededor de nosotros, hay hombres, putas que veremos al final de la treguaAutour de nous, y a des hommes, des putes qu'on verra à la fin de la trêve
El amor de la familia, la única luz en medio de las tinieblasL'amour de la famille, la seule lumière au milieu des ténèbres
Una reputación de delincuente, eso es todo lo que quedará de nosotrosUne réputation de voyou, c'tout c'qui restera de nous
El emblema de Cartier es una pantera negraL'emblème de Cartier, c'est une panthère noire
El emblema de mi barrio es una pasamontañas negraL'emblème d'mon quartier, c'est une cagoule noire
La muerte nos espera al final del pasillo (8-4 es City)La mort nous attend au bout du couloir (8-4 c'est City)
Las voces en mi cabeza resuenan mucho más fuerte (es sucio), en mi mundo, estás muerto si duermes (sucio)Les voix dans ma tête résonnent bien plus fort (c'est sale), dans mon monde, t'es mort si tu dors (sale)
Ya no es una cuestión de bondad o de buenas acciones, si hay que fumarlos, ¿cuánto sale?C'est plus une histoire de bonté ou d'hassanates, si faut les fumer, c'est combien tu sors
Anticiparé los golpes del destino, desde que esto funciona, es igual en casaJ'anticiperai les coups du sort, depuis qu'ça marche, c'est pareil à la maison
El rap destrozará mi maldito cuerpo, a mi muerte, yemma me repetirá que tenía razón (sucio, sucio, sucio, sucio)Le rap bousillera mon foutu corps, à ma mort, yemma m'répétera qu'elle avait raison (sale, sale, sale, sale)
No hay que comer en el plato de otros porque el mistral coagula tu sangre (es sucio)Faut pas manger dans l'assiette des autres car le mistral rend ton sang coagulant (c'est sale)
A menudo, el orgullo ya no reconoce al Hombre porque le da crédito a perras ambulantes (rah, rah, rah)Souvent, la fierté n'reconnaît plus l'Homme car ça donne du crédit à des chiennes ambulantes (rah, rah, rah)
Al fondo, en la penumbra, se ahoga en su desgracia (es basura), así es como se crea la necesidadAu fond, dans la pénombre, il s'noie dans son malheur (c'est trash), c'est comme ça que la dalle se crée
Queremos billetes morados, putas sin sabor, pregúntale a Rim'K qué es la hess de cerca (de cerca)On veut des billets purple, des putes sans saveur, demande à Rim'K c'qu'est la hess de près (de près)
Hay que tener cuidado con la marca de la BestiaFaut faire gaffe à la marque de la Bête
Romper un Ruinart en un bloque es gracioso, pero nunca será una fiesta (sucio, sucio, sucio)Péter un Ruinart dans un block, c'est drôle, mais ça s'ra jamais la fête (sale, sale, sale)
Alrededor de nosotros, hay putas, hombres que veremos al final de la tregua (la tregua)Autour de nous, y a des putes, des hommes qu'on verra à la fin de la trêve (la trêve)
A los doce años, él anda por las calles de su ciudad, normal que haya agarrado un resfriado (sucio)À douze ans, il traîne dans les rues d'sa ville, normal qu'il ait chopé la crève (sale)
¿En qué ha tirado sus sueños?Dans quoi a-t-il jeté ses rêves?
Es hora de saldar las deudasC'est l'heure de solder les dettes
Un arma de guerra escondida bajo la chaqueta, no alimentamos un corazón que se muereUne arme de guerre planquée sous la veste, on nourrit pas un cœur qui crève
Alrededor de nosotros, hay hombres, putas que veremos al final de la treguaAutour de nous, y a des hommes, des putes qu'on verra à la fin de la trêve
El amor de la familia, la única luz en medio de las tinieblasL'amour de la famille, la seule lumière au milieu des ténèbres
Una reputación de delincuente, eso es todo lo que quedará de nosotrosUne réputation de voyou, c'tout c'qui restera de nous
El emblema de Cartier es una pantera negraL'emblème de Cartier, c'est une panthère noire
El emblema de mi barrio es una pasamontañas negraL'emblème d'mon quartier, c'est une cagoule noire
La muerte nos espera al final del pasilloLa mort nous attend au bout du couloir



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rim'K y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: