Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 243

Battle Of The Five Hordes

Rimmersgard

Letra

Batalla de las Cinco Hordas

Battle Of The Five Hordes

Hasta la colina solitaria se aventuran, para recuperar su oro de sus padres, viejos
Up to lonely hill they are venturing, to regain their gold from their fathers, old

El viejo dragón yace en los pasillos, vasto, bajo la montaña profunda, vientre de la colina solitaria
The old dragon lies down in the halls, vast, under mountain deep, womb of lonely hill

Enanos de doce y un hobbit desde el oeste hacia el este, se pusieron en su búsqueda
Dwarves of twelve and one hobbit from the west off to long way east, they got on their quest

Dragón se despertaron, se encerraron en grandes salas de oro antiguo, dragón hacia adelante voló
Dragon they woke up, locked themselves into great halls of ancient gold, dragon onward flew

Oh, la ira del dragón lo lleva a Esgaroth
Oh, dragon's rage leads him to esgaroth

Oh, él quiere destruir, pero ellos defienden
Oh, he wants to destroy, but they defend

Flechas se elevan - bardo el bowyer
Arrows soar - bard the bowyer

Derrota al dragón - que fueron salvados
Defeats the dragon - they were saved

Viejo rugido cuervo - dijo enanos escondidos
Old raven roac - told hiding dwarves

De la ciudad del mar - los hombres y los elfos se acercan
From town of sea - men and elves approach

Oh, los enanos se quedan dentro de los pasillos del tesoro
Oh, dwarves stay inside the treasure-halls

Elfos y hombres reclaman recompensa por dragón, muerto
Elves and men claim reward for dragon, slain

Thorin perdió el sentido, el oro lo había vuelto loco
Thorin lost his sense, gold had grown him mad

No quiere compartir con ellos, se llevaron a los enanos bajo asedio
Wants not share with them, they took the dwarves under siege

Llamada a un rey enano, pronto llega con sus hombres
Call for dwarf-king dain, he soon arrives with his men

Espada despierta de su sueño, flecha de su descanso profundo
Sword wakes from it's sleep, arrow from it's restplace deep

El rayo ilumina el cielo, la oscuridad viene de lo alto del norte
Lightningbolt brightens sky, darkness comes from northside high

Gandalf levanta sus brazos, voz como el trueno rueda
Gandalf rises his arms, voice like thunder rolls

Oh, desde tierra del norte nuevo enemigo se precipita hacia abajo
Oh, from northern land new foe rushes down

Oh, rabia de lobo y orco, venganza por orco-rey, muerto
Oh, rage of wolf and orc, revenge for orc-king, slain

Hombres, elfos y enanos se unen
Men and elves and dwarves unite

Juntos contra la lucha de enemigos oscuros
Together against the dark foe fight

Terrible batalla comienza
Terrible battle starts

Los lobos están aullando, afear los corazones
Wolves are howling, afear the hearts

Oh, contra los orcos el odio elfo es frío
Oh, against the orcs elven hate is cold

Lanza, flecha y espada furia elfos se despliegan
Spear, arrow and sword elven rage unfold

Los orcos están cargando - por su ataque
Orcs are charging - for their attack

Coro de voces - de los enanos
Choir of voices - from the dwarves

Moria y Dain están gritando
Moria and dain they're shouting

Enanos, elfos y hombres marchan
Dwarves and elves and men march on

Victoria casi cerca, gritos de montaña traen nuevo miedo
Victory almost near, shouts from mountain bring new fear

Otros orcos llegan, escalaron la montaña por detrás
Other orcs arrive, climbed the mountain from behind

A medida que los orcos crecieron fuertes, la batalla parecía haberse perdido
As the orcs grew to strong, battle seemed to be lost

Águilas cazaban orcos desde la ladera hacia abajo
Eagles hunted orcs from the hillside down

Beorn, el hombre oso unido, del gran bosque
Beorn, the bear-man joined, from the great forest

Lucha todosa través de los orcos - un oso en la ira ruge
Fights allthrough the orcs - a bear in anger rages

Thorin miente herido en el campo de batalla
Thorin lies injurned on battlefield

Oh, Beorn lo saca de la mira de pelea
Oh, beorn carries him out of the fighting-sight

Oso regresa para atacar a los orcos
Bear returnes to attack orcs

Su rabia aumenta - rompe sus filas
His rage increases - he breakes their rows

Orcos que permanecieron en el campo de batalla
Orcs that remained on field of battle

Huir en todas las direcciones hacia adelante
Flee in all directiones forth

Así que, los hombres, los elfos y los enanos son victoriosos
So, men and elves and dwarves are victorious

Así que la batalla de cinco hordas fue ganada
So the battle of five hordes was won

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rimmersgard e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção