Traducción generada automáticamente
Build Me a House
Rimon
Construis-moi une maison
Build Me a House
J'ai voyagé à travers le mondeTraveled all over the world
Pour rassembler toutes les briquesTo get all the bricks
Pour rassembler toutes les pierresTo get all the stones
Mais je voulais juste que tu sachesBut I just wanted you to know
Que je ne suis pas encore prêtThat I ain't ready yet
Parce que je veux plus'Cause I want more
Toujours plusAlways more
Si tu me construis une maisonIf you build me a house
Je pourrais m'enfuirI might run away
Parce qu'il y a des endroits où je sais que mon esprit ne reste jamais'Cause there's places that I know my spirit never stays
Je n'ai jamais su ce qu'était un foyerNever knew what home is
Sais-tu ce qu'est un foyer ?Do you know what home is
Si tu me construis une maisonIf you build me a house
Je pourrais m'enfuirI might run away
Parce qu'il y a des endroits où je sais que mon esprit ne reste jamais'Cause there's places that I know my spirit never stays
Je n'ai jamais su ce qu'était un foyerNever knew what home is
Sais-tu ce qu'est un foyer ?Do you what home is
Je trouve du réconfort dans l'inconfort, c'est plutôt étrangeI find comfort in discomfort, pretty strange
Un moment je me pose, la seconde d'après je veux du changementOne moment I settle down, next second I want change
Des mécanismes d'adaptation qui sont toujours restésCoping mechanisms that always remained
Quand t'es habitué à l'autodestruction, qui est à blâmer ?When you're used to self destruction, whose the one to blame?
J'ai connu le chaos toute ma vie, donc le chaos est ce que je poursuisI've known chaos all my life, so chaos is what I chase
Mon thérapeute m'a dit, Simon, ralentis le rythmeMy therapist told me, Simon, slow down your pace
T'as plein d'amour à donner, mais maintenant c'est le moment de prendreYou got plenty love to give, but now it's time to take
Tu mérites les murs peints en blanc, les fleurs dans le couloirYou deserve the white painted walls, the flowers in the hallway
Mais je les échangerais tous pour l'autorouteBut I'd trade them all for the highway
J'ai serré la main à tous mes vicesShook hands with all of my vices
La tempête est forte pour ceux qui sont silencieuxStorm is loud for those who are quiet
J'espère qu'un jour ton amour sera réciproqueHope one day your love is requited
Parce que tu es trop gentil, gentil, je suis trop dur, durCause you be too nice, nice, I be too rough, rough
Tu es poli, léger, je suis juste coincéYou be polite, lite, I just be stuck
Je me suis débarrassé du sac à dos, chargé de pierresGot rid of the backpack, loaded with rocks
Parce que je ne peux pas encadrer une image qui n'est pas la mienne'Cause I can't frame a picture that ain't mine
Maintenant tu m'as construit une maisonNow you built me a house
Et je me suis enfuiAnd I ran away
J'espère qu'un jour tu comprendras pourquoi je ne pouvais tout simplement pas resterHope one day you'll understand why I just couldn't stay
J'espère que je saurai ce qu'est un foyerHope I'll know what home is
Mais pour l'instant je suis sans-abriBut for now I'm homeless
Maintenant tu m'as construit une maisonNow you built me a house
Et je me suis enfuiAnd I ran away
J'espère qu'un jour tu comprendras pourquoi je ne pouvais tout simplement pas resterHope one day you'll understand why I just couldn't stay
J'espère que je saurai ce qu'est un foyerHope I'll know what home is
Mais pour l'instant je suis sans-abriBut for now I'm homeless
Pour l'instant, je suis sans-abriFor now, I'm homeless



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: