Traducción generada automáticamente
Feed Me
Rimon
Aliméntame
Feed Me
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadie (Nadie)In a room full of no one (No one)
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todos (Todos)In a room full of everyone (Everyone)
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
Cuando sale el sol, cuando se pone el sol (Pone, pone)When the sun rise, when the sun sets (Sets, sets)
Te tengo en mente, como un juego de ajedrez (Ajedrez, ajedrez)Got you on my mind, like a game of chess (Chess, chess)
Sigo buscando lo que posees (Posees)I keep reaching for whatever you possess (Possess)
Nunca lejos, te mantengo cerca de mi pecho (Pecho, pecho)Never far away, I keep you near my chest (Chest, chest)
Cuando los vampiros cazan, cuando los vampiros descansan (Descansan, descansan)When the vamps hunt, when the vamps rest (Rest, rest)
No me preocupa mi sangre, eso es pasado (Pasado, pasado)I ain’t worried for my blood, that’s the past (Past, past)
A veces me preocupo cuando me obsesiono un poco (Obsesiono)Sometimes worried when I get a bit obsessed (Obsessed)
Pero tienes un agarre sobre mí, así que te acepto de vuelta (Vuelta, vuelta)But you got a grip on me, so I take you back (Back, back)
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
Me ilumino en la oscuridadI Illuminate in the dark
Encuentras tu camino a mi corazónYou find your way to my heart
Ningún bicho puede separarnosNo bug can tear us apart
Nuestros recuerdos han sido talladosOur memories have been carved
Sirves la mesa con encantoYou serve the table with charm
Como lo que sea que haya en la tiendaI eat whatever’s in store
No me dejarás morir de hambre, no hay maneraWon’t starve me out, there’s no way
Estamos atados, hasta mi tiempo o tu tiempoWe are tied, 'til my time, or your time
Decide reiniciarDecide to restart
No hay pensamiento involucradoThere's no thinking involved
En este juego que jugamosIn this game that we play
En este juego que jugamosIn this game that we play
En este juego que jugamosIn this game that we play
En este juego que jugamosIn this game that we play
En este juego que jugamosIn this game that we play
En este juego, juego, juego, mmm, síIn this game, game, game, mmm, yeah
Aliméntame porque estoy ansioso por más, mmm-mmmFeed me 'cause I’m craving for some more, mmm-mmm
Aliméntame, no hay tal cosa como amor en abundancia, mmm-mmmFeed me, no such thing as love galore, mmm-mmm
Aliméntame, mientras exploro sin finFeed me, while I endlessly explore
Aliméntame, soy testigo de una guerraFeed me, I’m a witness of a war
En una habitación llena de nadieIn a room full of no one
Sé que puedo contar contigoI know I can count on you
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadie (En una habitación)In a room full of no one (In a room)
Sé que puedo contar contigo (Puedo contar contigo)I know I can count on you (I can count on you)
En una habitación llena de todos (En una habitación, en una habitación)In a room full of everyone (In a room, in a room)
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
En una habitación llena de nadie (Nadie)In a room full of no one (No one)
Sé que puedo contar contigo (Sé, sé)I know I can count on you (I know, I know)
En una habitación llena de todos (Ooh)In a room full of everyone (Ooh)
Intento navegar mi verdad (Verdad, verdad)I try navigate my truth (Truth, truth)
En una habitación llena de nadie (Nadie)In a room full of no one (No one)
Sé que puedo contar contigo (Sé, sé, sé)I know I can count on you (I know, I know, I know)
En una habitación llena de todosIn a room full of everyone
Intento navegar mi verdadI try navigate my truth
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yo, yoI, I, I
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yo, yoI, I, I
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yo, yoI, I, I
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yo, yoI, I, I
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yo, yoI, I, I
Yo, yo, yo lo necesitoI, I, I need it
Yo, yoI, I
(Despierta maldita sea)(Wake the fuck up)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rimon y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: