Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki No Chigiri
Rin'
Juramento del Amanecer
Akatsuki No Chigiri
En el lejano y vasto cielo brillas
はるかそら とおく とおく えと てさる
Haruka sora tooku tooku e to tesaru
La mañana de nuestra nueva unión se despierta
あたらしいふたりのあさがまくあける
Atarashii futari no asa ga makuakeru
En mis ojos cerrados, tu silueta aparece, querida
とじたひとみにあらわれたあなたのりんかくがいとしい
Tojita hitomi ni arawareta anata no rinkaku ga itoshii
Al extender suavemente la mano, desapareciste como por arte de magia
そっとてをのばすとすきとおりきえていった
Sotto te wo nobasu to sukitoori kieteitta
Hablando con valentía, tus manos temblaban
つよがってはなしたて
Tsuyogatte hanashita te
En la noche distorsionada, te detuviste
ゆがんだようるにたちつくした
Yuganda youru ni tachitsukushita
Desde mi corazón, te extendí la mano
こどつからあなたがてをさしのべる
Kodotu kara anata ga te wo sashinoberu
En el lejano y vasto cielo brillas
はるかそら とおく とおる えとてらす
Haruka sora tooku toolu e to terasu
La mañana de nuestra nueva unión se despierta
あたらしいふたりのあさがまくあける
Atarashii futari no asa ga makuakeru
Si las gotas de rocío se tiñen de escarlata
あさつゆのしずくがしゅにそまったなら
Asatsuyu no shizuku ga shu ni somatta nara
Besaré la luna llena
しゅくはいのさかづきにくちづけを
Shukuhai no sakadzuki ni kuchidzuke wo
La luz y la sombra se entrelazan
ひかりとかげがからまった
Hikari to kage ga karamatta
En esta realidad, te encontré
このげんじつであなたにあえた
Kono genjitsu de anata ni aeta
En el cielo del amanecer, flotando en blanco
あかつきのそらにしろくうかんだ
Akatsuki no sora ni shiroku ukanda
La luna sonríe
つきがほほえむ
Tsuki ga hohoemu
Nuestros sentimientos se cruzan y se acumulan
すれちがうおもいかさね
Surechigau omoi kasane
En los días que seguimos evitando la mirada
めをそらしつづけていたひびに
Me wo sorashi tsudzuketeita hibi ni
Despertando desde la larga noche que anuncia el final
おわりつげながいよるからめざめる
Owari tsuge nagai yoru kara mezameru
Continuando sin fin, larga y larga
はてしなくながくながくつづいていく
Hateshinaku nagaku nagaku tsudzuiteiku
Nuestros caminos se entrelazan al abrazarnos
よりそったふたりのわだちきざまれた
Yorisotta futari no wadachi kizamareta
En el resplandor de la mañana, brillando milagrosamente
あさのひかりにかがやいたきせきに
Asa no hikari ni kagayaita kiseki ni
Pétalos de flores caen
いっぺんのはなびらがまいおりる
Ippen no hanabira ga maioriru
En el lejano y vasto cielo brillas
はるかそら とおく とおく えとてらす
Haruka sora tooku tooku e to terasu
La mañana de nuestra nueva unión se despierta
あたらしいふたりのあさがまくあける
Atarashii futari no asa ga makuakeru
Si las gotas de rocío se tiñen de escarlata
あさつゆのしずくがしゅにそまったなら
Asatsuyu no shizuku ga shu ni somatta nara
Besaré la luna llena
しゅくはいのさかづきにくちづけを
Shukuhai no sakadzuki ni kuchidzuke wo
Intercambiando un juramento al amanecer
あかつきにちぎりをかわす
Akatsuki ni chigiri wo kawasu
La mañana de nuestra nueva unión se despierta
あたらしいふたりのあさがまくあける
Atarashii futari no asa ga makuakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: