Transliteración y traducción generadas automáticamente

Yume Hanabi
Rin'
Fuegos Artificiales de Sueños
Yume Hanabi
Sugisaru natsu no hi jukushita naranja
すぎさるなつのひじゅくしたおれんじ
Sugisaru natsu no hi jukushita orenji
Entre los huecos de las estrellas
ほしのすきまにならべて
Hoshi no sukima ni narabete
El olor de los fuegos artificiales que se balancean es doloroso
ゆらいだはなびのにおいがせつなく
Yuraida hanabi no nioi ga setsunaku
Traen consigo débiles recuerdos
あわいきおくをつれてくる
Awai kioku wo tsuretekuru
Quiero mirar fijamente tus ojos a mi lado
となりでのぞくあなたのひとみに
Tonari de nozoku anata no hitomi ni
Incluso en esos momentos
みつめていたいそんなときも
Mitsumeteitai sonna toki mo
En medio de malentendidos y contradicciones, no pude ver la luz
ごかいとむじゅんのなかでひかりをみいだせず
Gokai to mujun no naka de hikari wo miidasezu
Me di cuenta de la distancia entre los dos que se expandía
にひろがるふたりのきょりにきづいていた
Ni hirogaru futari no kyori ni kidzuiteita
En la temporada que deseaba, los fuegos artificiales ardientes
ねがったきせつにもえるゆめはなび
Negatta kisetsu ni moeru yume hanabi
Reflejan fragmentos de sentimientos
おもいのかけらをうつして
Omoi no kakera wo utsushite
Adiós, tú que caes en el cielo borroso
さよならにじむそらにちるあなたは
Sayonara nijumu sora ni chiru anata wa
Desapareces con el viento del verano
なつのかぜにきえた
Natsu no kaze ni kieta
El vasto cielo gira gentilmente
はるかなおおぞらやさしくめぐって
Haruka na oozora yasashiku megutte
Observa a la yo solitaria
ひとりのわたしみまもる
Hitori no watashi mimamoru
En algún lugar, ¿estás mirando hacia arriba?
どこかでみあげているだろうあなたへ
Dokoka de miageteiru darou anata e
Quiero transmitir claramente este momento vibrante
あだやかな今とどけたい
Adayaka na ima todoketai
Quiero ser sincera contigo y tu sonrisa sin mentiras
いつわりのないあなたのえがおに
Itsuwari no nai anata no egao ni
En cualquier momento
すなおでいたいどんなときも
Sunao de itai donna toki mo
Si pudiera desnudar todas las mentiras y cicatrices del pasado
うそもかこのきずあともすべてさらけだせたら
Uso mo kako no kizuato mo subete sarakedasetara
Nuestro cielo seguiría conectado incluso ahora
いまでもふたりのそらはつながってた
Ima de mo futari no sora wa tsunagatteta
Si pudiera reflejar los fragmentos de sentimientos
であえたきせきにもえるゆめはなび
Deaeta kiseki ni moeru yume hanabi
En los fuegos artificiales ardientes del milagroso encuentro
おもいのかけらをうつせば
Omoi no kakera wo utsuseba
Gracias, te extiendo mis manos hacia ti
ありがとうかざしたてにさくあなたへ
Arigatou kazashita te ni saku anata e
Te sonrío suavemente
そっとわらいかける
Sotto warai kakeru
En la temporada que deseaba, los fuegos artificiales ardientes
ねがったきてつにもえるゆめはなび
Negatta kitetsu ni moeru yume hanabi
Reflejan fragmentos de sentimientos
おもいのかけらをうつして
Omoi no kakera wo utsushite
Adiós, tú que caes en el cielo borroso
さよならにじむそらにちるあなたは
Sayonara nijimu sora ni chiru anata wa
Desapareces con el viento del verano
なつのかぜにきえた
Natsu no kaze ni kieta
Si pudiera reflejar los fragmentos de sentimientos
であえたきせきにもえるゆめはなび
Deaeta kiseki ni moeru yume hanabi
En los fuegos artificiales ardientes del milagroso encuentro
おもいのかけらをうつせば
Omoi no kakera wo utsuseba
Gracias, te extiendo mis manos hacia ti
ありがとうかざしたてにさくあなたへ
Arigatou kazashita te ni saku anata e
Te sonrío suavemente
そっとわらいかける
Sotto warai kakeru
Te sonrío suavemente
そっとわらいかける
Sotto warai kakeru



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rin' y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: