Transliteración y traducción automáticas

Morning Yell
Rina Aiuchi
Grito de la Mañana
Morning Yell
Mañana, mañana, buen día
Morning, morning, good morning
Morning, morning, good morning
Una nueva mañana ha llegado a ti
新しい朝が君の元に届いたよ
atarashii asa ga kimi no moto ni todoita yo
Mañana, mañana, buen día
Morning, morning, good morning
Morning, morning, good morning
Con esos ojos cansados, vamos, ¡despierta!
眠い目をほら頑張って開こう
nemui me wo hora ganbatte hirakou
¡Vamos, despierta!
さぁ wake up!
saa wake up!
Al abrir las cortinas, tomemos una ducha de luz
カーテンを開けたら 光のシャワー浴びよう
kaaten wo aketara hikari no shawa- abiyou
Estira la espalda, son las 7 de la mañana
背すじ伸ばして am 7 o'clock
sesuji nobashite am 7 o'clock
Ejercicio de radio 1, 2, 3, 4, sí
ラジオ体操 1, 2, 3, 4 yeah
rajio taisou 1, 2, 3, 4 yeah
El corazón también se estira 2, 2, 3, 4
ココロもストレッチ 2, 2, 3, 4
kokoro mo sutorecchi 2, 2, 3, 4
El día comienza ya
1日が始まるよ
1 nichi ga hajimaru yo
Mañana, mañana, buen día
Morning, morning, good morning
Morning, morning, good morning
Le envío ánimo a ese corazón que empieza a moverse
動き始めたハートにエールを送るよ
ugokihajimeta haato ni eeru wo okuru yo
Brillando y emocionado, vístete bien
きらめき ときめき うまく着こなして
kirameki tokimeki umaku kikonashite
¡Hoy también vamos con todo!
今日も元気にいきましょう!
you mo genki ni ikimashou!
Hay mañanas en las que no se puede sonreír, tristeza acumulada en esos párpados pesados
笑えぬ朝もある 重いまぶたに溜めた悲しみ
waraenu asa mo aru omoi mabuta ni tameta kanashimi
No existe la palabra "llorar y dejarlo pasar"
「泣きとばす」って 言葉はないさ
naki tobasu tte kotoba wa nai sa
Pero sí existe "reír y dejarlo pasar", sí
「笑いとばす」って 言葉はある yeah
warai tobasu tte kotoba wa aru yeah
No lo olvides, sonríe, sonríe
忘れないでいて smily smily
wasurenai de ite smily smily
El antídoto para el corazón
ココロの特効薬
kokoro no tokkouyaku
Mañana, mañana, buen día
Morning, morning, good morning
Morning, morning, good morning
Le envío ánimo a ese corazón que empieza a moverse
動き始めたハートにエールを送るよ
ugokihajimeta haato ni eeru wo okuru yo
Si logras imaginar una sonrisa poderosa
パワフルな笑顔 イメトレできたら
pawafuru na egao imetore dekitara
Dile adiós a las lágrimas de ayer, adiós
きのうの涙に goodbye, bye
kinou no namida ni goodbye, bye
Mañana, mañana, buen día
Morning, morning, good morning
Morning, morning, good morning
Le envío ánimo a ese corazón que empieza a moverse
動き始めたハートにエールを送るよ
ugokihajimeta haato ni eeru wo okuru yo
Empaca la sensación de felicidad en tu mochila
幸せの予感も かばんに詰めこんで
shiawase no yokan mo kaban ni tsumekonde
¡Hoy también vamos con todo!
今日も張り切りいきましょう!
you mo harikiri ikimashou!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: