Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kimi To No Deai ~good Bye My Days~
Rina Aiuchi
Encuentro contigo ~adiós mis días~
Kimi To No Deai ~good Bye My Days~
Siempre, siempre, siempre agarrando la manga de tu abrigo
いつも いつも いつも KOOTOのそでつかんで
itsumo itsumo itsumo KOOTO no sode tsukande
Reflejando la felicidad en tu espalda grande y roja
おおきなせなかにあかいしあわせをうつしていた
ookina senaka ni akai shiawase wo utsushite ita
La nieve blanca estaba tan fría
しろいゆきがこんなにつめたかったんだって
shiroi yuki ga konna ni tsumetakatta'n datte
Que olvidé darme cuenta de mí misma y recordarte a ti
わすれていたじぶんにきづいてきみおもいだす
wasurete ita jibun ni kidzuite kimi omoidasu
Si decido no llorar, ¿qué tipo de alas me darás?
こころはなかないときめたならどんなつばさくれるのだろう
kokoro wa nakanai to kimeta nara donna tsubasa kureru no darou
Nuestro encuentro me dio un sueño
きみとのであいそれはゆめをくれた
kimi to no deai sore wa yume wo kureta
Mirándonos, cálidos, incluso deteniendo el tiempo, te amé
みつめあってあたたかくてときもとめてあいした
mitsume atte atatakakute toki mo tomete aishita
Fue un momento tan precioso
すごくだいじなときだったから
sugoku daiji na toki datta kara
Que las lágrimas se convierten en el comienzo, la temporada brilla
なみだをはじまりにとびたつきせつかがやきにかえてくよ
namida wo hajimari ni tobitatsu kisetsu kagayaki ni kaeteku yo
Adiós mis días
good bye my days
good bye my days
Siempre, siempre, siempre con los mismos pasos
ずっと ずっと ずっとおそろいのSUTORAPPU
zutto zutto zutto osoroi no SUTORAPPU
No soltaba el teléfono esperando tu llamada
はずせないできみのでんわのぞみつないでた
hazusenaide kimi no denwa nozomi tsunaideta
En el sueño donde estabas a mi lado, la mañana despertaba
きみがとなりにいるゆめでめざめたあさは
kimi ga tonari ni iru yume de mezameta asa wa
Y también hay días en los que giras de uno a diez
またいちからじゅうまできみでまわるひもあるよ
mata ichi kara juu made kimi de mawaru hi mo aru yo
El día en que recuerdo tu risa está bien, seguro que vendrá
わらってきみをおもいだすひがだいじょうぶきっとくるよね
waratte kimi wo omoidasu hi ga daijoubu kitto kuru yo ne
No olvidaré cuando nos abrazamos
わすれないよきみとつつみあって
wasurenai yo kimi to tsutsumi atte
Aprendí que no hay nada que se compare con la alegría de amar a alguien
ひとをあいするよろこびにかなうものはないとしった
hito wo aisuru yorokobi ni kanau mono wa nai to shitta
Fue un momento tan precioso
すごくだいじなときだったから
sugoku daiji na toki datta kara
Que guardo el amor en el adiós, solo los recuerdos en mi corazón corren
さよならにあいをこめおもいだけをむねにしまいかけだすよ
sayonara ni ai wo kome omoide dake wo mune ni shimai kakedasu yo
Días brillantes
brilliant days
brilliant days
Gracias, si puedo decir estas palabras, podré volar lejos con mis alas
ありがとうこのことばがいえたらとおくつばさはばたけるから
arigatou kono kotoba ga ietara tooku tsubasa habatakeru kara
Nuestro encuentro me dio un sueño
きみとのであいそれはゆめをくれた
kimi to no deai sore wa yume wo kureta
Mirándonos, cálidos, incluso deteniendo el tiempo, te amé
みつめあってあたたかくてときもとめてあいした
mitsume atte atatakakute toki mo tomete aishita
Fue un momento tan precioso
すごくだいじなときだったから
sugoku daiji na toki datta kara
Que las lágrimas se convierten en el comienzo, la temporada brilla
なみだをはじまりにとびたつきせつかがやきにかえてくよ
namida wo hajimari ni tobitatsu kisetsu kagayaki ni kaeteku yo
Adiós mis días
good bye my days
good bye my days



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: