Transliteración y traducción generadas automáticamente

37ºC
Rina Aiuchi
37ºC
37ºC
Quiero estar a tu lado y mirar al cielo
あなたのそばにいて空を見上げる
anata no soba ni ite sora wo miageru
Por ejemplo, esos
例えばそんな
tatoeba sonna
Momentos tan simples
何気ない時間が
nanigenai jikan ga
Son para mí tan solo adorables
私にはとてもただ愛しくて
watashi ni wa totemo tada itoshikute
Si aprieto tu mano
ぎゅっと手を握れば
gyutto te wo nigitte
Y tú me devuelves el agarre, esa
握りかえしてくれるその
nigiri kaeshite kureru sono
Fuerza me protege
強さに守られて
tsuyosa ni mamorarete
He creído en este amor
この恋を信じてきた
kono koi wo shinjite kita
Oye, me dijiste que siempre
ねえ ずっと一緒 だと
nee zutto issho da to
Estaríamos juntos
言ってくれたこと
itte kureta koto
Recuerdo ese día como si fuera hoy
あの日を今も覚えているよ
ano hi wo ima mo oboete iru yo
Oye, esos sentimientos que crecen
ねえ 膨れてく想い
nee fukureteku omoi
Dame más tiempo para enamorarme de ti
あなたに恋する時間をもっと下さい
anata ni koi suru jikan wo motto kudasai
Tus ojos me miran, tu voz me da paz
その目に見つめられ 声に安らぎ
sono me ni mitsumerare koe ni yasuragi
Tus manos me envuelven
その手に包まれ
sono te ni tsutsumare
Así, uno a uno
こうしてひとつひとつ
koushite hitotsu hitotsu
He recibido tu temperatura corporal
あなたの体温もらってきたから
anata no taion moratte kita kara
Si es por ese calor
その温もりになら
sono nukumori ni nara
Puedo entregarte todo
このすべてあずけられるよ
kono subete azukerareru yo
Más que cualquier cosa que reciba
どんなもの貰うより
donna mono morau yori
Eso es lo que me hace feliz
幸せとそう思える
shiawase to sou omoeru
Oye, siempre que dices
ねえ 俺たちっていつも
nee oretachi tte itsumo
Que somos dos
あなたがふと言う
anata ga futto iu
Me alegra que nos llames así
二人をそう呼ぶのが嬉しい
futari wo sou yobu no ga ureshii
Oye, que seamos uno
ねえ 二人でひとつの
nee futari de hitotsu no
En el futuro que viene
この先の未来
kono saki no mirai
Espero poder hablar contigo
あなたと語れますように
anata to katareru you ni
Sentimientos que parecen tener fiebre
微熱帯びてくような想い
binetsu obiteku you na omoi
Los he sentido desde el día que nos conocimos
出逢った日から感じてる
deatta hi kara kanjiteru
Quiero que este amor de 37ºC
37ºCのこの恋がずっと似合うような
37ºC no kono koi ga zutto niau you na
Siempre nos quede bien
私たちでいたいって願う
watashitachi de itai tte negau
Oye, que este 1ºC envuelva suavemente
ねえ この1ºCがそっと心の深くて
nee kono 1ºC ga sotto kokoro no fukakute
Ese lugar profundo y blando de mi corazón
柔らかい場所を優しく包む
yawarakai basho wo yasashiku tsutsumu
Oye, quiero estar siempre a tu lado
ねえ ずっとそばにいて
nee zutto soba ni ite
Te lo dije
あなたへと言った
anata e to itta
¿Recuerdas ese día?
あの日を今も覚えているかな
ano hi wo ima mo oboete iru kana
Oye, esos sentimientos ardientes
ねえ ほてった想いは
nee hotetta omoi wa
Siguen sin cambiar
今も変わらない
ima mo kawaranai
Para que este amor no se apague
消えない恋であるように
kienai koi de aru you ni
Oye, déjame estar siempre a tu lado
ねえ ずっとそばにいさせて
nee zutto soba ni isasete



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: