Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 393

NAVY BLUE

Rina Aiuchi

Letra

AZUL MARINO

NAVY BLUE

La eternidad no existe
永遠なんて あるはずもなく
eien nante aru hazu mo naku

Si digo "si acaso", no tiene fin
もしも なんて 口にすればキリがない
moshimo nante kuchi ni sureba kiri ga nai

Así, los sueños que dibujé en la realidad
そう 現実に描いた夢は
sou genjitsu ni egaita yume wa

A veces son crueles
時に 残酷で
toki ni zankoku de

Desperté y lloré
目覚めて 泣いた
mezamete naita

Justo en azul marino, te estoy recordando
Just in navy blue 思い出してる
Just in navy blue omoidasiteru

La calidez de tu mano
君の手の ぬくもり
kimi no te no nukumori

Sigo amándote, mucho más que ayer
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you kinou yori zutto

Nuestras manos entrelazadas, con dolor
つないだ手 せつなく
tunaida te setsunaku

Solitaria, mi corazón es azul marino
Lonely my heart is navy blue
Lonely my heart is navy blue

Me enseñaron que si no me rindo, se cumplen los sueños
あきらめなければ 叶うモノ
akiramenakereba kanau mono

A pesar de que hay muchos
多くあると 教えられてきたのに
ooku aru to oshierarete kita no ni

Mis sentimientos y los tuyos nunca más
君とわたしの 想いは二度と
kimi to watashi no omoi wa nido to

Se unirán en uno solo
ひとつに ならないと
hitotsu ni naranai to

Me di cuenta y lloré
気づいて 泣いた
kizuite naita

Justo en azul marino, lo que no se ve
Just in navy blue 見えないものは
Just in navy blue mienai mono wa

No es felicidad, ¿sabes?
幸せじゃなくてね
shiawase janakute ne

Sigo amándote, siento mi corazón
Still loving you 感じるこころ
Still loving you kanjiru kokoro

Sin darme cuenta, los días pasaron
気づけず 過ぎた日
kizukezu sugita hi

Justo en azul marino, te estoy recordando
Just in navy blue 思い出してる
Just in navy blue omoidasiteru

La calidez de tu mano
君の手の ぬくもり
kimi no te no nukumori

Sigo amándote, mucho más que ayer
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you kinou yori zutto

Nuestras manos entrelazadas, con dolor
つないだ手 せつなく
tunaida te setsunaku

Solitaria, mi corazón es azul marino
Lonely my heart is navy blue
Lonely my heart is navy blue

El recipiente de mi corazón, lo dejé caer sin sanar
心の器 落としたまま 癒せず
kokoro no utsuwa otoshita mama iyasezu

Los brillantes fragmentos se clavan profundo en la herida
輝く破片が 傷に深く 突き刺さる
kagayaku hahen ga kizu ni fukaku tsukisasaru

Justo en azul marino, la lluvia desgarradora
Just in navy blue 引き裂く雨が
Just in navy blue hikisaku ame ga

Tiñe mi hombro al tocarme
触れる肩 染めてく
fureru kata someteku

Sigo amándote, las calles se ven borrosas
Still loving you かすむ街並
Still loving you kasumu machinami

El olor a invierno se desborda
冬の匂い あふれて
fuyu no nioi afurete

Justo en azul marino, te estoy recordando
Just in navy blue 思い出してる
Just in navy blue omoidasiteru

La calidez de tu mano
君の手の ぬくもり
kimi no te no nukumori

Sigo amándote, mucho más que ayer
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you kinou yori zutto

Nuestras manos entrelazadas, con dolor
つないだ手 せつなく
tunaida te setsunaku

Sigo amándote, mucho más que ayer
Still loving you 昨日よりずっと
Still loving you kinou yori zutto

Nuestras manos entrelazadas, con dolor
つないだ手 せつなく
tunaida te setsunaku

Solitaria, mi corazón es azul marino
Lonely my heart is navy blue
Lonely my heart is navy blue


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección