Transliteración y traducción automáticas

FULL JUMP
Rina Aiuchi
SALTO COMPLETO
FULL JUMP
¡Corre hacia tus sueños!
走れ夢へ!
hashire yume e!
¿Puedes escuchar? El latido del amor al lado
聞こえるかい? となりの愛の鼓動
kikoeru kai? tonari no ai no kodou
Salto completo, salto completo, salto completo
Full jump, full jump, full jump
Full jump, full jump, full jump
El cielo azul se apresura, como un corazón lleno de esperanza y ansiedad
青く急ぐ空 希望と不安が混じる心のよう
aoku isogu sora kibou to fuan ga majiru kokoro no you
El futuro que parece incierto se asemeja a la desesperación, pero
あてのないように見える先はそう絶望に似ているけど
ate no nai you ni mieru saki wa sou zetsubou ni nite iru kedo
Vamos, tomemos valor y ganemos este "ahora"
さあ 共に勇気を手に「今」を勝ち取るんだ
saa tomo ni yuuki wo te ni \"ima\" wo kachitorun da
¡Corre hacia tus sueños! ¡Agarra el amor!
走れ夢へ! つかめ愛を!
hashire yume e! tsukame ai wo!
"Si te apresuras, te perderás" es nuestra forma de vivir
「急いでは見失う」僕らが生きてく癖さ
isoide wa miushinau boku ra ga ikiteku kuse sa
Por eso siempre iluminamos el camino juntos
だからいつも行く手照らし合ってく僕ら一緒に
dakara itsumo ikute terashi atteku boku ra issho ni
Salto completo, salto completo, salto completo
Full jump, full jump, full jump
Full jump, full jump, full jump
A veces, tener tantas palabras y emociones
時々こんなに多くの言葉と感情を
tokidoki konna ni ooku no kotoba to kanjou wo
¿Te cansa haber nacido así?
もって生まれてきたこと疲れるかい?
motte umarete kita koto tsukareru kai?
Pero debemos compartir todos nuestros sentimientos
でも僕らは想いのすべてを
demo boku ra wa omoi no subete wo
Y avanzar, porque no podremos alcanzar las respuestas
分かち合い進まなきゃ 答えはつかめないんだ
wakachiai susumanakya kotae wa tsukamenai n da
¡Corre hacia tus sueños! ¡Hacia ti que avanzas!
走れ夢へ! 向かう君へ!
hashire yume e! mukau kimi e!
Voy a transmitir el latido del amor, porque lo haría por ti
伝えよう愛の鼓動僕は君のためならね
tsutaeyou ai no kodou boku wa kimi no tame nara ne
Incluso en los días difíciles, daré todo mi corazón para conectar el amor
ダメな日にもこころ全部使い愛をつなぐよ
dame na hi ni mo kokoro zenbu tsukai ai wo tsunagu yo
Salto completo, salto completo, salto completo
Full jump, full jump, full jump
Full jump, full jump, full jump
En este mundo (aquí) hay personas que debemos superar juntos
地球 (ここ) にはともに越えてくべき人がいて
chikyuu (koko) ni wa tomo ni koete ku beki hito ga ite
Para mí, esa persona eres tú
僕にとってそれが君だった
boku ni totte sore ga kimi datta
¡Corre hacia tus sueños! ¡Agarra el amor!
走れ夢へ! つかめ愛を!
hashire yume e! tsukame ai wo!
"Anhelamos cosas seguras" es nuestra forma de vivir
「確かなモノ欲しがる」僕らが生きてく癖さ
takushina mono hoshigaru boku ra ga ikiteku kuse sa
Por eso siempre iluminamos el camino juntos
だからいつも行く手照らし合ってく僕ら一緒に
dakara itsumo ikute terashi atteku boku ra issho ni
Salto completo, salto completo, salto completo
Full jump, full jump, full jump
Full jump, full jump, full jump



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: