Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirakira
Rina Aiuchi
Kirakira
きみといるときょうはkimi to iru to kyou wa
きのうよりいいひになりそうだってちゃんとおもえてくるよkinou yori ii hi ni narisou datte chanto omoete kuru yo
きみといるとあすもkimi to iru to asu mo
きょうよりいいひになりそうだってちゃんとおもえてくるよkyou yori ii hi ni narisou datte chanto omoete kuru yo
きみといるとね ほら なにかがKIRAKIRAとKIRAKIRAとkimi to iru to ne hora nanika ga KIRAKIRA to KIRAKIRA to
きのうのわたしは ねえ あれでよかったのかなkinou no watashi wa nee are de yokatta no kana
よせてはかえすなみのように ゆれつづけるこころへyosete wa kaesu nami no you ni yuretsudzukeru kokoro e
うみのようにひろがるぬくもりを いつでもありがとうumi no you ni hirogaru nukumori o itsu demo arigato
きみといるときょうはkimi to iru to kyou wa
きのうよりいいひになりそうだってちゃんとおもえてくるよkinou yori ii hi ni narisou datte chanto omoete kuru yo
ふたりのおもいをはんぶんこにしてfutari no omoi wo hanbun ko ni shite
わたしのこころにwatashi no kokoro ni
しあわせまぜてくれるんだshiawase mazete kureru n' da
おまじないのようにKIRAKIRAとKIRAKIRAとomajinai no you ni KIRAKIRA to KIRAKIRA to
あいかわらずON/OFFをうまくつかえきれないわたしaikawarazu ON/OFF wo umaku tsukaekirenai watashi
ぶきようにしかね よわさみせられないでいるよbukiyou ni shika ne yowasa miserarenaide iru yo
こんなにわたしみていてくれるきみにさえkonna ni watashi mite ite kureru kimi ni sae
きみといるとあすはkimi to iru to asu wa
きのうよりいいひになりそうだってちゃんとおもえてくるよkinou yori ii hi ni narisou datte chanto omoete kuru yo
"ほらね"ってほほえむわたしをなんだってみつめてるような"hora ne" tte hohoemu watashi wo nan datte minuiteru you na
そのやさしいめととくいげなかおがじつはすきsono yasashii me to tokuige na kao ga jitsu wa suki
でるはずもないこたえばかりをならべてはderu hazu mo nai kotae bakari wo narabete wa
かんがえすぎてたkangaesugiteta
さわるもの そうしてみんなだめにしていたんだ きっとsawaru mono sou shite minna dame ni shite ita n' da kitto
きみといるときとkimi to iru toki to
まだみたことのない"すてき"があるってmada mita koto no nai "suteki" ga aru tte
ちゃんとみえてくるよchanto miete kuru yo
きみといるとkimi to iru to
ほんのすこしだけれどもhon no sukoshi dakeredomo
じぶんをすきになれるっておもってくるよjibun wo suki ni nareru tte omotte kuru yo
きみといるときのうはkimi to iru to kinou wa
きのうよりいいひになりそうだってkinou yori ii hi ni narisou datte
ちゃんとおもえてくるよchanto omoete kuru yo
ふたりのおもいをはんぶんこにしてfutari no omoi wo hanbun ko ni shite
わたしのこころにwatashi no kokoro ni
しあわせまぜてshiawase mazete
こころにしあわせまぜてくれるんだkokoro ni shiawase mazete kureru n' da
ふたりにしあわせまぜてゆくんだ ずっとfutari ni shiawase mazete yuku n' da zutto
KIRAKIRAとKIRAKIRA to
Brillante
Contigo hoy
parece que será un día mejor que ayer
siempre puedo recordarlo claramente
Contigo mañana también
parece que será un día mejor que hoy
contigo, ¿sabes?, algo brilla, brilla
¿Será que la yo de ayer estaba bien allí?
Me acerco y vuelvo como las olas, hacia un corazón que sigue temblando
Siempre agradecida por el calor que se expande como el mar
Contigo hoy
parece que será un día mejor que ayer
compartiendo la mitad de nuestros sentimientos
mezclándolos en mi corazón
me haces feliz
como un hechizo, brillando, brillando
Siempre igual, no puedo manejar bien el ON/OFF
Sólo torpeza, ¿verdad? No puedo mostrar mi debilidad
Incluso a ti, que me ves así
Contigo mañana
parece que será un día mejor que hoy
sonriendo y diciendo 'mira'
como si pudieras ver todo de mí
esos ojos amables y esa cara orgullosa, en realidad me gustan
Sólo alineando respuestas que no deberían salir
pensé demasiado
tocando cosas, así es como todos me rechazaban, seguro
Cuando estoy contigo
siento algo 'maravilloso' que nunca había visto
puedo verlo claramente
contigo
sólo un poco, pero
empiezo a quererme a mí misma
Contigo ayer
parece que será un día mejor que ayer
compartiendo la mitad de nuestros sentimientos
mezclándolos en mi corazón
felicidad
mezclada en mi corazón
felicidad
mezclada en nosotros dos
siempre
brillando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: