Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 1

Epilogue

Rina Aiuchi

Letra

Epílogo

Epilogue

Incontables escenas hemos vivido
数えきれぬほどのシーンを僕らは生きていて
kazoekirenu hodo no shīn wo bokura wa ikite ite

los días que hemos caminado hasta aquí nos cuestionan
ここまで歩いてきた毎日が問いかけてくる
koko made aruite kita mainichi ga toikakete kuru

Ahora entiendo el significado de las lágrimas que brotaron aquel día
今ならあの日溢れた 涙の意味が分かるよ
ima nara ano hi afureta namida no imi ga wakaru yo

porque me apoyan en este momento
今の僕を支えてくれているから
ima no boku wo sasaete kurete iru kara

puedo ver el lugar iluminado por el desvío de aquel día
あの日の回り道にも照らされてる場所が見える
ano hi no mawarimichi ni mo terasareteru basho ga mieru

todo es tan hermoso, días tan bellos
全てはso beautiful days
subete wa so beautiful days

En medio de un camino sin fin, te encontré
果てない道の途中 君に出会い
hatenai michi no tochū kimi ni deai

incluso el dolor de aquellos días lejanos se volvió algo valioso
遠い日々の痛みさえ大切なものだと思えたんだ
tōi hibi no itami sae taisetsu na mono da to omoeta nda

La voz de aquel día, las palabras aún resuenan en mi pecho
あの日の声が言葉が今も胸に
ano hi no koe ga kotoba ga ima mo mune ni

un lazo forjado en nuestro encuentro
巡り合いで結ばれた絆
meguriai de musubareta kizuna

En este tiempo limitado, ¿qué viaje deseas tú?
限られた時の中 君はどんな旅を望む
kagirareta toki no naka kimi wa donna tabi wo nozomu

¿qué tipo de camino elegiré yo?
私はどんな旅を選んでいくのだろう
watashi wa donna tabi wo erande iku no darou

Todo lo que ha sucedido hasta hoy es un mensaje importante
今日まで起こった全て大事なメッセージ
kyou made okotta subete daiji na messēji

todo se conecta hacia el futuro, uno a uno
全部未来へひとつひとつ繋がっていく
zenbu mirai e hitotsu hitotsu tsunagatte iku

hasta aquí, tantas historias, en medio de ellas, un gracias que desborda
ここまで色んなエピソード その中に溢れるありがとう
koko made ironna episōdo sono naka ni afureru arigatou

abracémoslo todo
全部抱きしめて行こう
zenbu dakishimete ikou

Cada vez que me lastimo, lloro y me cuestiono,
何度も傷つくたびに泣いたり悩んだりするからこそ
nando mo kizutsuku tabi ni naitari nayandari suru kara koso

por eso nuestra vida es hermosa
僕らの人生は美しい
bokura no jinsei wa utsukushii

creer en todo lo que tengo en mis manos
この手にしてきた全て自分を信じて行こう
kono te ni shite kita subete jibun wo shinjite ikou

hacia nuevos días, cada día es tan hermoso, días tan bellos.
新たな日々に向かって毎日はso beautiful days
aratana hibi ni mukatte mainichi wa so beautiful days


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección