Transliteración automática

GROP
Rina Aiuchi
GROP
GROP
Aunque estés sorprendido por la multitud
人ごみに戸惑いながら
hitogomi ni tomadoi nagara
Abraza los sentimientos que te inquieten
不安になる気持ちを 両手で抱きしめて
fuan ni naru kimochi wo ryoute de dakishimete
Tan pronto como el semáforo se ponga verde
信号が青に変われば
shingou ga ao ni kawaraba
Seguiremos adelante, girémonos hacia el viento que sopla fuerte
踏み出せるよ 行けるさ強い向かい風の中
fumidaseru yo ikeru sa tsuyoi mukai kaze no naka
Tu sonrisa me deslumbra
あなたの笑顔は輝いてる
anata no egao wa kagayaiteru
Cree en ti mismo y compite
自分を信じてチャレンジしよう
jibun wo shinjite charenji shiyou
Está dentro de tu corazón
あなたの心に流れている
anata no kokoro ni nagarete iru
La encantadora melodía que tocaremos
すてきなメロディ奏でてみよう
suteki na merodi kanadete miyou
En aquel cielo
あの空へ!
ano sora e!
Cuando te encuentres con tu nuevo yo, no tengas miedo
新しい自分との出会い こわがらないで
atarashii jibun to no deai kowagaranaide
Ármate de valor, siempre con positividad
胸をはってみよう そうポジティブに
mune wo hatte miyou sou pojitibu ni
¡Que comience un nuevo mañana con grop!
Gropで始めよう 新しい毎日を!
Grop de hajimeyou atarashii mainichi wo!
Una flor insignificante que florece en el camino
何気ない 道に咲く花
nanigenai michi ni saku hana
Al encontrarmela hizo que mi corazón ensombrecido se volviese gentil
見つけた時 くすんだ心 やさしくなれた
mitsuketa toki kusunda kokoro yasashiku nareta
Tu futuro es deslumbrador
あなたの未来は輝いてる
anata no mirai wa kagayaiteru
Cree en el mañana y compite
明日を信じてチャレンジしよう
ashita wo shinjite charenji shiyou
Tus sentimientos más puros y sinceros
あなたのまっすぐな その気持ちを
anata no massugu na sono kimochi wo
Ábrázalos bien fuerte hasta que tus sueños se hagan realidad
胸に抱いて夢を叶えよう
mune ni daite yume wo kanaeyou
¡Eres el mejor!
最高だね!
saikou da ne!
Con tu nuevo estilo de vida te equivocarás pero también acertarás
新しい自分の生き方 試行錯誤を
atarashii jibun no ikikata shikou sakugo wo
Repitiendo una y otra vez, siempre de manera activa
繰り返すけれど そうアクティブに
kurikaesu keredo sou akutibu ni
¡Que comience un nuevo mañana con grop!
Gropで始めよう 新しい毎日を!
Grop de hajimeyou atarashii mainichi wo!
¡Que comience un mañana fantástico con grop!
Gropで始めよう すばらしい毎日を!
Grop de hajimeyou subarashii mainichi wo!
Cuando te encuentres con tu nuevo yo, no estarás solo
新しい自分との出会い 一人じゃないよ
atarashii jibun to no deai hitori janai yo
Comencemos junto con todos
みんなといっしょに さあ始めよう!
minna to issho ni saa hajimeyou!
Cuando te encuentres con tu nuevo yo, no estarás solo
新しい自分との出会い 一人じゃないよ
atarashii jibun to no deai hitori janai yo
Comencemos junto con todos
みんなといっしょに さあ始めよう!
minna to issho ni saa hajimeyou!
¡Que comience un nuevo mañana con grop!
Gropで始めよう 新しい毎日を!
Grop de hajimeyou atarashii mainichi wo!
¡Que comience un mañana fantástico con grop!
Gropで始めよう すばらしい毎日を!
Grop de hajimeyou subarashii mainichi wo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rina Aiuchi y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: