Traducción generada automáticamente
Alterlife
Rina Sawayama
Alterlife
Alterlife
¿En cuántas mentiras debo convertirme?
How many lies must I become
¿Para llegar a un lugar fuera de la pista?
To get to a place off the track?
En nuestra búsqueda del número uno
In our pursuit of number one
Todo el mundo está corriendo más duro por el pase
Everybody's racing harder for the pass
(Tú eras el indicado)
(You were the one)
Porque ella era la chica que yo solía ser
'Cause she was the girl that I used to be
Una chica sin responsabilidad
A girl with no responsibility
Se convirtió en la armadura detrás de la cual me escondí
Became the armour that I hid behind
Te gusta lo que ves
You like what you see
¿Por qué tienes tanto miedo de caer?
Why are you so scared of falling?
(Mantener la cabeza bien alta)
(Hold your head up high)
¿Por qué aguantas parar el luto?
Why do you hold on stop the mourning?
(Levántate y redefine)
(Rise and redefine)
Cuando empiezas a sentirlo
When you begin to feel it
Sabes qué hacer
You know what to do
Así que ve y encuéntralo
So go and find it
Esta es tu vida alternativa
This is your alter life
No te detengas por ninguna luz azul roja
Don't stop for any red blue light
El momento se desvanecerá debajo
The moment will fade underneath
Sigue en el camino y no pierdas de vista
Keep on the road and don't lose sight
Todo el mundo está esperando que llegues
Everybody's waiting for you to arrive
(Tú eras el indicado)
(You were the one)
Porque ella era la chica que yo solía ser
'Cause she was the girl that I used to be
Una chica sin responsabilidades
A girl with no responsibilities
Rompiendo la armadura detrás de la cual me escondí
Breaking the armour that I hid behind
no soy lo que ves
I'm not what you see
¿Por qué tienes tanto miedo de caer?
Why are you so scared of falling?
(Mantener la cabeza bien alta)
(Hold your head up high)
¿Por qué aguantas parar el luto?
Why do you hold on stop the mourning?
(Levántate y redefine)
(Rise and redefine)
Cuando empiezas a sentirlo
When you begin to feel it
Sabes qué hacer
You know what to do
Así que ve y encuéntralo
So go and find it
Esta es tu vida alternativa
This is your alter life
Eres quien eres
You are who you are
Todo el dolor y el placer eres tú
All of the pain and pleasure is you
(Tú eras el indicado)
(You were the one)
Aunque la vida es dura
Although life is hard
Profundo en el centro imperturbable eres tú
Deep in the center unshaken is you
Este es mi
This is my
(vida alternativa, vida alternativa, vida alternativa)
(Alterlife, alterlife, alterlife)
Sabes qué hacer
You know what to do
(vida alternativa, vida alternativa, vida alternativa)
(Alterlife, alterlife, alterlife)
¿Por qué tienes tanto miedo de caer?
Why are you so scared of falling?
(Mantener la cabeza bien alta)
(Hold your head up high)
¿Por qué te aferras a dejar de llorar?
Why do you hold on stop mourning?
(Levántate y redefine)
(Rise and redefine)
Y todo este tiempo he estado intentando
And all this time been trying
Mirando en el lugar equivocado en el momento equivocado
Looking in the wrong place at the wrong time
(Y ahora ya terminaste)
(And now you're done)
La chica interior se está curando
The girl inside is healing
sabes que hacer ahora
You know what to do now
que lo has encontrado
That you've found it
Vive en tu vida alternativa
Live in your alterlife
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: