Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 379
Letra

Dinastía

Dynasty

Me estoy perdiendo a mí mismo
I'm losing myself

En la oscuridad del mundo
In the darkness of the world

Atrápame antes de que caiga
Catch me before I fall

Salvándome a mí mismo
Saving myself

Es todo lo que realmente sé
Is all I really know

Visto que se ha hecho antes
Seen it been done before

Soy una dinastía
I'm a dynasty

El dolor en mi vena es hereditario
The pain in my vein is hereditary

Dinastía
Dynasty

Corriendo en mi torrente sanguíneo, mi torrente sanguíneo
Running in my bloodstream, my bloodstream

Dinastía
Dynasty

Y si eso es todo lo que voy a ser
And if that's all that I'm gonna be

¿Romperías la cadena conmigo?
Would you break the chain with me?

Soy un, soy un (uh), soy un, soy un
I'm a, I'm a (uh), I'm a, I'm a

Soy un, soy un (uh), soy un, soy un (ooh)
I'm a, I'm a (uh), I'm a, I'm a (ooh)

Soy un, soy un (uh), soy un, soy un
I'm a, I'm a (uh), I'm a, I'm a

Voy a tomar el trono esta vez
I'm gonna take the throne this time

Todo el mundo es todo mío, todo mío
All the world's all mine, all mine

Ha pasado demasiado tiempo, demasiado lejos
It's been way too long, too far

Demasiado ido para continuar
Too gone, to carry on

No puedes esconderlo en las paredes
You can't hide it in the walls

Barrerlo debajo de los pisos de mármol
Sweep it under marble floors

Ha estado viviendo en nuestras vidas
It's been living in our lives

Mejor dicho, maldita mentira familiar
Best told damn family lie

Todo lo que des se convertirá en
Anything you give will turn to

Dinastía
Dynasty

El dolor en mi vena es hereditario
The pain in my vein is hereditary

Dinastía
Dynasty

Corriendo en mi torrente sanguíneo, mi torrente sanguíneo
Running in my bloodstream, my bloodstream

Dinastía
Dynasty

Y si eso es todo lo que voy a ser
And if that's all that I'm gonna be

¿Romperías la cadena conmigo?
Would you break the chain with me?

Madre y padre, me diste la vida
Mother and father, you gave me life

Casi lo entrego por el bien de mi cordura
I nearly gave it away for the sake of my sanity

Herido por dentro, sin final a la vista
Hurting inside, no end in sight

Transmitiéndolo, no voy a perder esta pelea
Passing it down, I'm not losing this fight

Madre y padre, sé que te criaron de manera diferente
Mother and father, I know you were raised differently

Peleando por el dinero y esta infidelidad
Fighting about money and this infidelity

Ahora es mi momento de hacer las cosas bien
Now it's my my time to make things right

Y si fallo, entonces soy una dinastía
And if I fail, then I am a dynasty

Dinastía
Dynasty

El dolor en mi vena es hereditario
The pain in my vein is hereditary

Dinastía
Dynasty

Corriendo en mi torrente sanguíneo, mi torrente sanguíneo
Running in my bloodstream, my bloodstream

Dinastía
Dynasty

Y si eso es todo lo que voy a ser
And if that's all that I'm gonna be

¿Romperías la cadena conmigo?
Would you break the chain with me?

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir
Compuesta por: Adam Crisp / Rina Sawayama. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Sky. Subtitulado por Bravado. Revisión por LaAmoncita. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção