Traducción generada automáticamente
Where U Are
Rina Sawayama
Dónde está U
Where U Are
Quiero ser
I wanna be
Quiero estar donde estás
I wanna be where you are
Oh, yo
Oh, I
Oh, yo
Oh, I
¿Puede ser que me haya alejado demasiado tiempo?
Can it be I stayed away too long?
¿Dejé tu mente cuando me fui?
Did I leave your mind when I was gone?
No es como si nunca volvieras
It's not like you're never getting back
Esta vez déjame decirte dónde estoy
This time let me tell you where I'm at
Quiero estar donde estás, oh, yo
I wanna be where you are, oh, I
La única vez que te veo en estos días es en mis proyecciones
The only time I see you these days is in my projections
Necesito sentir tu pulso bebé
I need to feel your pulse baby
Y me aferré a
And I'm holding on to
Esta conexión poco clara
This unclear connection
Y estoy mirando a un tú que ve pero ni siquiera
And I'm staring at a you that sees but doesn't even
(Shhhh)
(Shhhhh)
Escuchar
Listen
¿Puede ser que me haya alejado demasiado tiempo?
Can it be I stayed away too long?
¿Dejé tu mente cuando me fui?
Did I leave your mind when I was gone?
No es como si nunca volvieras a mí
It's not like you're never getting back to me
Esta vez déjame decirte lo que necesito
This time let me tell you what I need
La única vez que te veo en estos días es en mis proyecciones
The only time I see you these days is in my projections
Creo que siento el amor, el amor, el amor
I think I feel the love, love, love
Es una locura
It's kind of crazy
Porque nunca te he conocido
Cause I've never met you
Ahora estoy perdiendo de vista quién debo ser en esta realidad
Now I'm losing sight of who I'm meant to be in this reality
¿Puede ser que me haya alejado demasiado tiempo?
Can it be I stayed away too long?
¿Dejé tu mente cuando me fui?
Did I leave your mind when I was gone?
¿No es así?
It's not like?
Esta vez déjame decirte dónde estoy
This time let me tell you where I'm at
¿No sabes que hay algo?
Don't you know there's something
Últimamente me he escondido
Lately I've been hiding
Segundo adivinando mi amor constantemente
Second guessing my love constantly
¿No sabes que hay una cosa?
Don't you know there's one thing
Siempre me proteges
You always protect me
Enfermo y cansado de saber que nunca fuiste real
Sick and tired of knowing you were never real
Nunca fuiste real
You were never real
¿Puede ser que me haya alejado demasiado tiempo?
Can it be I stayed away too long?
(Nunca fuiste real)
(You were never real)
¿Dejé tu mente cuando me fui?
Did I leave your mind when I was gone?
(Nunca fuiste real)
(You were never real)
Es curioso cómo juntos estamos solos
Funny how together we're alone
Pensé que eras tú, pero me equivoqué
Thought you were the one but I was wrong
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Rina Sawayama e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: