Traducción generada automáticamente

A Volta pra Casa
Rincon Sapiência
El regreso a casa
A Volta pra Casa
¡Rincón Sapience!Rincon Sapiência!
También conocido como Manicongo, ¿verdad?Conhecido também como Manicongo, certo?
Aquí hay otra canción dedicada a cada clase obreraEis aqui mais uma canção dedicada a toda classe trabalhadora
Tan agotador como la rutina de trabajoTão cansativa como a rotina de trabalho
Es ese largo camino para ir y seguirÉ aquele longo trajeto de ir e vir
¡Vamos, vamos!Vamo nessa!
Trabajador que vuelve a casaTrabalhadora voltando pra casa
Preguntando a Dios, «¿Por qué no tengo alas?Perguntando pra Deus: "Por que não tenho asas?"
Para volar por el aire y volver a casaPra voar pelos ares e voltar para o lar
El autobús real, lleno duele sólo pensarA real, ônibus cheio dói só de pensar
En el bolso un nuevo libro, no hay condiciónNa bolsa um livro novo, não tem condição
Leer en la multitud, frustraciónLeitura na multidão, frustração
Nueve horas de trabajo es mucho más suaveNove horas o trabalho é bem mais suave
Que las dos horas oscilando en la conducciónQue as duas horas balançando na condução
Todo el día trabajando duroO dia inteiro dando duro
Una vuelta agotadora, todavía desciende bien en el lugar más oscuroUma volta cansativa, ainda desce bem no ponto mais escuro
Violencia elevándose al nivelA violência subindo de nível
Por miedo a la soledad el sentimiento de la mujer es horribleDo receio da solidão a sensação da mulher é horrível
Ella camina, preocupada semblanteEla caminha, semblante preocupado
Oscuridad, el bar de la calle está cerradoEscuridão, o bar da rua se encontra fechado
¿Cuánto vale una vida? Piensa en tu pequeño ciervoQuanto vale uma vida? Pensa no seu pivete
En la bolsa está la Biblia, también hay un cuchilloNa bolsa tem a Bíblia, também tem canivete
Haz el bien que el bien te merezcaFaça o bem que o bem vai te merecer
Pero ella sabe que lo peor puede sucederMas ela sabe que o pior pode acontecer
Al amanecer por el barrio reina el sueñoNa madrugada pelo bairro impera o sono
Punto de mira roto, matorrales, abandonoHolofote quebrado, matagal, abandono
Si se retrasa, su dinero será descontadoSe ela atrasa, seu dinheiro será descontado
Y la empresa, al menos, ofrece el autobús chárterE a firma, ao menos, oferece o ônibus fretado
Y tu mente, caliente, caliente, calienteE a sua mente, quente, como brasa
Sólo te relajarás cuando entres en la casaSó vai relaxar quando entrar dentro de casa, ow!
Es hora de volver a casaÉ hora de voltar pra casa
Trabajador sólo quiere ponerse bienTrabalhador só quer chegar bem
Desafortunadamente, no tiene alasInfelizmente não tem asas
Y necesitas las calles y las líneas de trenE precisa da ruas e das linhas do trem
Conducir es tan caroA condução está tão cara
La comodidad es algo que no tieneConforto é algo que não tem
Pero el trabajador se enfrentaMas o trabalhador encara
Esta rutina sin depender nunca de nadieEssa rotina sem nunca depender de ninguém
De casa en trabajo, de trabajo en universidadDa casa pro trampo, do trampo pra faculdade
El cuerpo agotado, a pesar de la joven edadO corpo exausto, apesar da pouca idade
No hay noticias, lo mismo en la rutaSem novidade, a mesmice na rota
Tratando de ser un buen empleado con buenas calificacionesTentando ser um bom funcionário com boas notas
Trabajo, estudio, no siempre encajaTrabalhar, estudar, nem sempre se encaixa
Ni siquiera al final de la clase el estudiante se relajaNem mesmo no fim da aula o aluno relaxa
Piense en la reaparición, el clima exteriorPensa na volta, no clima lá fora
El metro no funciona en 24 horasO metrô não funciona por 24 horas
Pronto viene a la mente las sábanasLogo vem na mente os lençóis
Y el autobús se detiene en los puntos y los farosE o busão vai parando nos pontos e nos faróis
Este desafío es ferozÉ feroz esse desafio
Mañana, tarde o noche, es raro un busão vacíoManhã, tarde ou noite, é raro um busão vazio
Si se adelanta, la violencia lo sorprendeEle se adianta, violência espanta
Tu familia ansiosa te espera para cenarSua família ansiosa o espera pra janta
El amanecer es tenso cuando una ráfaga cantaA madruga é tensa quando um estouro canta
Mamá ya piensa cosas, patea un bulto en la gargantaA mãe já pensa coisas, dá um nó na garganta
Ow, peligro en todas partesOw, perigo em todos os lados
Cuanto más dinero, vivir más aisladoQuanto mais dinheiro, vivem mais isolados
La violencia en la ciudad se ha extendidoA violência na cidade tem se espalhado
Si tienes un coche blindado, es aún más aisladoSe isola mais ainda quem tem um carro blindado
Caminando con cuidado, los pasos apretadosAndando com cuidado, os passos apertados
Miedo de abusar de un hombre de uniformeReceio de sofrer abuso de um homem fardado
Al volver a casa, se siente más aliviadoChegando em casa, ele se sente mais aliviado
Es recibido con la calidez de un abrazo apretado, owÉ recebido com o calor de um abraço apertado, ow
Es hora de volver a casaÉ hora de voltar pra casa
Trabajador sólo quiere ponerse bienTrabalhador só quer chegar bem
Desafortunadamente, no tiene alasInfelizmente não tem asas
Y necesitas las calles y las líneas de trenE precisa da ruas e das linhas do trem
Conducir es tan caroA condução está tão cara
La comodidad es algo que no tieneConforto é algo que não tem
Pero el trabajador se enfrentaMas o trabalhador encara
Esta rutina sin depender nunca de nadieEssa rotina sem nunca depender de ninguém



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rincon Sapiência y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: