Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ariamaru Tomi
Shiina Ringo
Ariamaru Tomi
Ariamaru Tomi
Der Reichtum, den wir in Händen halten, ist unsichtbar
僕らが手にしている富は見えないよ
Bokura ga te ni shiteiru tomi wa mienai yo
Sie können ihn nicht rauben und auch nicht zerstören
彼らは奪えないし壊すこともない
Karera wa ubaenai shi kowasu koto mo nai
Die Welt ist nur voller Neid
世界はただ妬むばっかり
Sekai wa tada netamu bakkari
Falls sie dir etwas stehlen sollten
もしも彼らが君の何かを盗んだとして
Moshimo karera ga kimi no nanika o nusunda to shite
Dann ist es nur ein belangloses Ding
それはくだらないものだよ
Sore wa kudaranai mono da yo
Es ist nicht der Mühe wert, es zurückzufordern
返してもらうまでもないはず
Kaeshite morau made mo nai hazu
Denn der Sieg folgt dem Leben
なぜなら勝ちは命にしたがってついている
Naze nara kachi wa inochi ni shitagatte tsuiteiru
Der Reichtum, den sie haben, kann sich ändern
彼らが手にしている富は変えるんだ
Karera ga te ni shiteiru tomi wa kaeru n da
Wir zählen nicht und verlieren auch nichts
僕らは数えないし失くすこともない
Bokura wa kazoenai shi nakusu koto mo nai
Die Welt ist immer noch unglücklich, sagt man
世界はまだ不幸だってさ
Sekai wa mada fukou datte sa
Falls du über ihre Worte klagst
もしも君が彼らの言葉に嘆いたとして
Moshimo kimi ga karera no kotoba ni nageita to shite
Dann ist das eine langweilige Sache
それはつまらないことだよ
Sore wa tsumaranai koto da yo
Es ist nicht der Mühe wert, Tränen zu vergießen
涙流すまでもないはず
Namida nagasu made mo nai hazu
Denn Worte sind immer voller Lügen
なぜならいつも言葉は嘘を張っている
Naze nara itsumo kotoba wa uso o harandeiru
Dein Schatten tanzt
君の影が揺れている
Kimi no kage ga yureteiru
Heute ist der Tag, an dem wir uns treffen, die Sonnenuhr
今日限り会える日時計
Kyou kagiri aeru hidokei
Der Beweis, dass der gewohnte Sommer ganz nah ist
いつもの夏がすぐそこにある証
Itsumo no natsu ga sugu soko ni aru akashi
Was dir Freude bringt, ist mehr als genug
君の喜ぶものはありあまるほどにある
Kimi no yorokobu mono wa ariamaru hodo ni aru
Alles gehört dir
すべて君のもの
Subete kimi no mono
Zeig mir dein Lächeln
笑顔を見せて
Egao o misete
Falls sie dir etwas stehlen sollten
もしも彼らが君の何かを盗んだとして
Moshimo karera ga kimi no nanika o nusunda to shite
Dann ist es nur ein belangloses Ding
それはくだらないものだよ
Sore wa kudaranai mono da yo
Es ist nicht der Mühe wert, es zurückzufordern
返してもらうまでもないはず
Kaeshite morau made mo nai hazu
Denn der Sieg folgt dem Leben
なぜなら勝ちは命にしたがってついている
Naze nara kachi wa inochi ni shitagatte tsuiteiru
Sieh nur, du bist voller Reichtum.
ほらね君には富が溢れている
Hora ne kimi ni wa tomi ga afureteiru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: