Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ishiki
Shiina Ringo
Consciousness
Ishiki
If I had a brain, things would be easily sorted out
頭があれば容易に片付いて
atama ga areba you ha kantan ni katazuite
Call me a kid so I can live without being tainted
子供と呼べば汚されないで住むのさ
kodomo to yobeba yogosarenai de sumu no sa
A bit of sophistication for me, genes that suit you
僕に少しの高尚さ 君に似合う遺伝子を
boku ni sukoshi no kougosei kimi ni niau idenshi wo
People probably like things that are beyond their control
人はしようのないことが好きなのだろう
hito ha shiyou no nai koto ga suki na no darou
Don't lie
嘘をつくなよ
"uso wo tsuku na yo"
If I cry, anything seems to fall into these white hands
泣いたら何だってこの白い手に入りそうで
naitara nandatte kono shiroi te ni hairisou de
The answer is pure, we're drawn to each other, probably loving you like this
答えなら純粋だ 引かれ合っているこんな風に君を愛するたぶん
kotae nara jyunsui da hikareatteiru konna fuu ni kimi wo aisuru tabun
How old do you have to be for loneliness and fear to disappear
いくつになれば寂しさや恐怖は消ええる
ikutsu ni nareba samishisa ya kyoufu ha kieeru
If you have a child, will the pain eventually fade away
子供を持てばやがて苦痛も薄れるのか
kodomo wo moteba yagate kuutsuu mo useru no ka
The puberty you experienced and the rebellious phase I went through
君がしたう思春期と僕が持ち入る反抗期
kimi ga shitau shishunki to boku ga mochiiru hankouki
We probably like to mix mutual aid by now
もはや互助を合わすことが好きなのだろう
mohaya goro wo awasu koto ga suki na no darou
Don't lie
嘘をつくなよ
"uso wo tsuku na yo"
If I cry, everyone turns their backs and wishes come true
泣いたらどんな方もくつ返して願望通り
naitara donna hou mo kutsugaeshite ganbou doori
The answer is disappointing, deceiving each other, you probably love like this
答えなら残念だ 騙し合っているこんな風に君は愛するたぶん
kotae nara zannin da damashiatteiru konna fuu ni kimi ha aisuru tabun
No more knowing, sleepless nights and mutual honey
もうこれ以上知って眠らない夜と心中蜜水
mou kore ijou shitte nemuranai yoru to shinjyuumisui
This excellent drug camouflage that participated in memories
思い出に参加したこの優良薬カムフラージュ
omoide ni sanka shita kono ugaiyaku kamufura-jyu
Asking for what doesn't exist is like a random child's play
ないもの頂戴なんて無作為ている幼児童葉
nai mono choudai nante muzukaiteiru youjidouyou
Mother, do you have a basis for rejecting me
お母様根拠の僕をはじていらっしゃいますか
okaasama konbou no boku wo hajiteirasshaimasu ka
The me you loved
君が愛した僕
kimi ga aishita boku



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: