Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 638

Shiroi Kobato

Shiina Ringo

Letra

Paloma Blanca

Shiroi Kobato

En esta ciudad nací, la tristeza solo gira en la ciudad
このまちでうまれたのよ かなしみだけうずまくまち
Kono machi de umareta no yo kanashimi dake uzumaku machi

Quiero escapar a algún lugar lejano, soy una paloma blanca
どこかとおくにげたいわ、わたしはしろいこばと
dokoka tooku nigetai wa, watashi wa shiroi kobato

Deteniendo el flujo de lágrimas que no se detienen dentro de mí por la noche
うぶめんさえきえぬうちによるのさかばつとめだして
Ubumen sae kienu uchi ni yoru no sakabatsu tomedashite

Me engañaron como a un vagabundo, así es, una paloma triste
ながれものにだまされたあわれなそうよこばと
nagaremono ni damasareta awarena sou yo kobato

Algún día, seguramente incluso yo, miserable como soy
いつかはきっとみじめなわたしも
Itsuka wa kitto mijime na watashi mo

Extenderé mis alas y partiré lejos, lejos
このはねひろげてとおくとおくたびだつは
kono hane hirogete tooku tooku tabidatsu wa

Viviendo el momento de subir a ese tren abrazando el sueño
あのきしゃにのれるときをゆめにだいていきているの
ano kisha ni noreru toki wo yume ni daite ikiteiru no

Algún día, seguramente volaré, soy una paloma blanca
いつかきっととびたつは、わたしはしろいこばと
itsuka kitto tobitatsu wa, watashi wa shiroi kobato

He vivido llorando, si lo recuerdo, siempre yo
なきながらいきてきたはおもいだせばいつもわたし
Naki nagara ikite kita wa omoidaseba itsumo watashi

Esta ciudad es un pantano, lucho como una paloma
ここのまちはどろぬまよ わたしはもがくこばと
koko no machi wa doronuma yo watashi wa mogaku kobato

Saliendo al mundo, mi difunta madre me dijo
よのなかにでておゆきとしんだ[MAMA]がいっていたわ
yo no naka ni dete oyukito shinda [MAMA] ga itte ita wa

Así es, nunca me rendiré, soy una paloma blanca
そうよけしてまけないわ、わたしはまけはしろい
sou yo keshite makenai wa, watashi wa make wa shiroi

Algún día, seguramente incluso yo, miserable como soy
いつかはきっとみじめなわたしも
Itsuka wa kitto mijime na watashi mo

Extenderé mis alas y partiré lejos, lejos
このはねひろげてとおくとおくたびたつは
kono hane hirogete tooku tooku tabitatsu wa

Viviendo el momento de subir a ese tren abrazando el sueño
あのきしゃにのれるときをゆめにだいていきているの
ano kisha ni noreru toki wo yume ni daite ikiteiru no

Algún día, seguramente volaré, soy una paloma blanca
いつかきっととびたつは わたしはしろいこばと
itsuka kitto tobitatsu wa watashi wa shiroi kobato


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Shiina Ringo y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección