Traducción generada automáticamente

You Always Hurt The One You Love
Ringo Starr
Siempre lastimas a quien amas
You Always Hurt The One You Love
Uh - doo-doo-dooUh - doo-doo-doo
Uh - doo-doo-dooUh - doo-doo-doo
Siempre lastimas a quien amas,You always hurt the one you love,
A quien no deberías lastimar en absoluto.The one you shouldn't hurt at all.
Siempre tomas la rosa más dulceYou always take the sweetest rose
Y la aplastas hasta que caen los pétalos.And crush it until the petals fall.
Siempre rompes el corazón más amableYou always break the kindest heart
Con una palabra apresurada que no puedes recordar.With a hasty word you can't recall.
Así que si anoche te rompí el corazónSo if i broke your heart last night
Es porque te amo más que a nadie.It's because i love you most of all.
Siempre rompes el corazón más amableYou always break the kindest heart
Con una palabra apresurada que no puedes recordar.With a hasty word you can't recall.
Así que si anoche te rompí el corazónSo if i broke your heart last night
Es porque te amo más que a nadie.It's because i love you most of all.
Es porque te amo más que a nadie.It's because i love you most of all.
Uh - doo-doo-dooUh - doo-doo-doo
Uh - doo-doo-dooUh - doo-doo-doo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ringo Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: