Traducción generada automáticamente

Out On The Streets
Ringo Starr
En las calles
Out On The Streets
Me desperté esta noche y mi cabeza daba vueltasI woke up this evenin' and my head was reelin'
Nada estaba sucediendo, no sentía nadaNothing was happenin', i had no feelin'
Sabía que tenía que estar en las callesI knew that i had to be out on the streets
En las callesOut on the street
Subí a mi auto, buscando acciónGot in my car, lookin' for action
A toda velocidad por Broadway, sin reacciónBlew right down broadway, got no reaction
Dos policías me seguían en las callesTwo cops were following me out on the street
En las callesOut on the street
Bajé de mi auto y empecé a caminarGot out of my car and i started walkin'
Conocí a algunas chicas y empezamos a hablarI met some ladies and we started talkin'
Por eso estoy tan contento de estar en las callesThat's why i'm so glad to be out on the street
En las callesOut on the street
Gastando mi dinero, tomando mis chancesI'm spending my money, taking my chances
Yendo a clubes, bailando nuevos ritmosGoing to clubs, doin' new dances
Viendo el fuego en mis pies en las callesWatchin' the fire on my feet out on the street
En las callesOut on the street
Bueno, la noche se desvanece, salté de mi motoWell, night time is fadin', i jumped off my motor
Alguien me dijo que probara en el DakotaSomebody told me to try the dakota
Son como dos personas que conocerás en las callesThey're just like two people you'll meet out on the street
En las callesOut on the street
Son como Vini* y yoThey're just like vini* and me
En las callesOut on the street
¡Woah! ¡En esas calles!Woah! Out on that street!
*spoken**spoken*
Oye, estaba caminando por la calle y sabes lo que este tipo dijoHey, i was walkin' down the street and you know what this guy said
Dijo, 'oye hombre', dijo '¡quiero ese reloj!'He says, "hey man", he says "i want that watch!"
Yo dije '¿qué? ¿Quieres *este* reloj?'I said "what? You want *this* watch?"
Él dijo '¡sí! ¡Quiero ese reloj!'He said "yeah! I want that watch!"
Yo dije 'bueno, mira esto, porque voy a pisar tu maldita cabeza!'I said "well, you watch this, cause i'm gonna stomp on your f--kin' head!"
¿Y sabes qué me dijo?And you know what he said to me?
Dijo 'oye nena, voy a clavarte este cuchillo en la nariz!'He said, "hey baby, i'm gonna stick this knife right up your nose!"
Yo dije 'bueno, no me importa siempre y cuando haya algo en el extremo de él...'.I said "well, i don't mind as there's something on the end of it...".



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ringo Starr y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: