Traducción generada automáticamente
Les violons de Verlaine
Ringo
Los violines de Verlaine
Les violons de Verlaine
Ella corre directo hacia adelanteElle court droit devant elle
Bajando por las callejuelasDévalant les ruelles
La llamo, ella no quiere escuchar nadaJe l'appelle, elle ne veut rien entendre
La sigo, me deslizoJe la suis, me faufile
A través de toda la ciudadA travers toute la ville
Le grito, le suplico que me espereJe lui crie, la supplie de m'attendre
Pero ella corre como una loca,Mais elle court comme une folle,
Desaparece y se evaporaDisparaît et s'envole
¿Qué quiere ella?Qu'est-ce qu'elle veut ?
¿Pero qué se imagina?Mais qu'est-ce qu'elle s'imagine ?
Todas son igualesElles sont bien toutes pareilles
Encarnan a la perfecciónElles incarnent à merveille
Las mártires y se colocan como víctimasLes martyres et se posent en victimes
¿De qué se me acusa?De quoi suis-je accusé ?
¿Qué le he negado?Que lui ai-je refusé ?
¿Qué desierto hoy nos separa?Quel désert aujourd'hui nous sépare ?
Yo que me mato por ellaMoi qui me tue pour elle
Que lucho por ellaQui me débats pour elle
Me molesta con todas sus historias,Elle m'agace avec toutes ses histoires,
Sin pudor me aferréSans pudeur je m'accroche
El semáforo nos acercaLe feu rouge nous rapproche
Ella cruza y de repente se desvaneceElle traverse et soudain s'évapore
No es la primera vezC'est pas la première fois
Que quiere dejarme plantado aquíQu'elle veut me planter là
Si cedo, tendré que soportarlo de nuevoSi je cède il me faudra encore
{Estribillo:}{Refrain:}
Tocarle toda la noche los violines de VerlaineLui jouer toute la nuit les violons de Verlaine
Ofrecerle rubíes y, a sus pies de reina,Lui offrir des rubis et, à ses pieds de reine,
Desplegar alfombras andaluzasDérouler des tapis andalous
Colgar zafiros en su cuelloAccrocher des saphirs à son cou
¿No se ve en mis ojos que la amo?Est-ce que ça ne se voit pas dans mes yeux que je l'aime ?
¿Que la amo como un loco?Que je l'aime comme un fou
Ella sigue su caminoElle poursuit son chemin
Gira a la izquierda y ya no hay nadaTourne à gauche et plus rien
La pierdo repentinamente en la multitudJe la perds brusquement dans la foule
Los transeúntes me empujanLes passants me bousculent
Me siento ridículoJe me sens ridicule
Si ella se va, todo se derrumbaSi elle part c'est fichu, tout s'écroule
"No te he engañado"Je ne t'ai pas trompé
¿Qué estás buscando?Qu'est-ce que tu vas chercher ?
Contigo, es una guerra eterna"Avec toi, c'est la guerre éternelle"
De repente ella está ahíTout à coup elle est là
La agarro del brazoJe l'attrape par le bras
Voy a debilitarme de nuevo frente a ellaJe vais encore faiblir devant elle
{al Estribillo}{au Refrain}
Que la amo como un locoQue je l'aime comme un fou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: