Traducción generada automáticamente
Une rose en enfer
Ringo
Una rosa en el infierno
Une rose en enfer
Como un juguete que duerme en el desvánComme un jouet qui dort dans le grenier
Donde guardamos tu infanciaOù on a rangé ton enfance
Como un payaso que, al caer el telón,Comme un clown qui, le rideau tombé,
Regresa a su prisión de silencioRegagne sa prison de silence
Como un sueño que la aurora eternizaComme un rêve que l'aurore éternise
En la soledad de tus sábanasDans la solitude de tes draps
Sé bien que todo termina un díaJe sais bien qu'un jour tout se termine
Y sin embargo, te extrañoEt pourtant, j'ai le mal de toi
Como una fiera que persigue en su jaulaComme un fauve qui poursuit dans sa cage
El fantasma de su libertadLe fantôme de sa liberté
Como una barca varada en la orillaComme une barque échouée sur le rivage
Que una nube de espuma se burlaQu'un nuage d'écume vient narguer
Como las piedras de la Muralla ChinaComme les pierres de la Muraille de Chine
Que con el tiempo han sucumbidoQui du temps ont subi la loi
Sé bien que todo termina un díaJe sais bien qu'un jour tout se termine
Y sin embargo, te extrañoEt pourtant, j'ai le mal de toi
{Estribillo:}{Refrain:}
Pero es necesario que regresesMais il faut que tu reviennes
Mi vida sin ti es un desiertoMa vie sans toi est un désert
Estoy solo, estoy solo,Je suis seul, je suis seul,
Un fuego de amor corre por mis venasUn feu d'amour coule dans mes veines
Sabe que, por ti, iríaSache que, pour toi, j'irais
A recoger una rosa en el infiernoCueillir une rose en enfer
Como tu cuerpo que mis manos redibujanComme ton corps que mes mains redessinent
Antes de morir en él, brazos en cruz,Avant d'y mourir, bras en croix,
Como tus cabellos que se extienden al solComme tes cheveux qui s'étalent au soleil
Cuando despierto cerca de tiQuand près de toi je me réveille
Como la estrella que brilla en tus ojosComme l'étoile qui scintille dans tes yeux
Cuando la noche nos convierte en diosesQuand la nuit fait de nous des dieux
Sé bien que todo termina un díaJe sais bien qu'un jour tout se termine
Y sin embargo, te extrañoEt pourtant, j'ai le mal de toi
{en el Estribillo, x2}{au Refrain, x2}



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ringo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: