Traducción generada automáticamente

Carefree
RINI
Zorgeloos
Carefree
Kringloop jongens, kleren kiezen als slavernijThrift shop boys, clothe pickin' like slavery
Vijfendertig millimeter, zo moet het zijnThirty-five millimetre, that's how it's suppose to be
Op het dak, chillen, tijd om te relaxen, zonsondergangen kijkenRooftop, chillin' time, killin, watchin' sunsets
Boom box, Arizona, Aux, cassette in de tape deckBoom box, Arizona, Aux, cassette on tape deck
We hebben onze verf op de murenWe got our paint up on our walls
Vang je vrienden als ze vallenCatch your homies when they fall
Stiekem naar al deze concertenSneakin' in to all these concerts
Dronken idioten op de vloerDrunk fools up on the floor
Ik heb wat vieze werkbroeken aanI got some dirty workin' pants
Verf op mijn handenPaint splattered on my hands
Stevig werken voor mijn reet, sparen voor de toekomstplannenSteady workin' off my ass, savin' for the future plans
Cruisen zonder angsten, drinken terwijl hij stuurtCruisin' with no fears, drinkin' while he steers
Heb de homies op de achterbank, laat dit nooit eindigenGot the homies in the back seat, never let this end
We hebben Christus om onze nek, mama, wacht evenWe got the Christ around our necks, mama wait a sec
Werken, knallen, koken zonder vieze specsWorking, grinding, cooking up without no dirty specs
We hebben de '09 Mazda 3, freestyles op de beatWe got the 09 Mazda 3, freestyles on the beat
Ja, we houden het altijd fris met nieuwe kicks aan onze voetenYeah, we always keep it fresh with them new kicks on our feet
Want we stijgen als een raket, hebben geld in onze zakken'Cause we soarin' like a rocket, got mullah in our pockets
Dus bel al je homies, want we gaan het gezellig makenSo call up all your homies, 'cause we about to kick it
Leven zoals het hoort, zorgeloos zijnLiving life, being carefree
Focus op jou, jij focust op mijFocus on you, you focus on me
Met mijn team kun je niet concurrerenWith my team you can't compete
Goede vibes creëren terwijl we de vrede bewarenCausin' good vibes while keeping the peace
Ik heb een stuk van die ambitie nodigI need me a piece of that aspiration
Gebrek aan zelfvertrouwen, ik aarzelLackin' confidence I'm hesitatin'
In je hart en geest zie ik scheidingIn your heart and mind I see separation
Verandering is niet makkelijk, maar je moet het makenNo change ain't easy but you gotta make it
Hé, schatje, schatje, met die dikke kontAy, cutie, cutie, with the fat-ass booty
Wil niet onderbreken, maar ik ben een beetje kieskeurig, jaDon't mean to interrupt, but I'm a little choosy, yeah
Dus ik kies jou, en als jij mij kiest, dan ook mijn chill crewSo I pick you, and if you pick me then so will my chill crew
Gaan voor lange ritten, laten nooit homies achterGoin' for long ass drives, never leave no homies behind
Gaan nooit in de rij staan, kijk uit voor je straatGonna never ever stand in line, now watch your street
We stelen bordenWe stealin' signs
Altijd de trekker overhalen om overal te komenAlways be pullin' them triggers just to get us everywhere
Rijden en schieten en ballen, wetende dat mijn crew daar isDrivin' and shootin' and ballin', knowin' that my crew is there
Vliegen naar de sterren, al deze auto’s crashenFlyin' to the stars, crashin' all these cars
Altijd vechten met je vrienden, kijken wie de bars heeftAlways be fightin' with your friends, seein' who got them bars
Cruisen zonder angsten, drinken terwijl hij stuurtCruisin' with no fears, drinkin' while he steers
Heb de homies op de achterbank, laat dit nooit eindigenGot the homies in the back seat, never let this end
We hebben Christus om onze nek, mama, wacht evenWe got the Christ around our necks, mama, wait a sec
Werken, knallen, koken zonder vieze specsWorkin', grindin', cookin' up without no dirty specs
We hebben de '09 Mazda 3, freestyles op de beatWe got the '09 Mazda 3, freestyles on the beat
Ja, we houden het altijd fris, met nieuwe kicks aan onze voetenYeah, we always keep it fresh, got them new kicks on our feet
Want we stijgen als een raket, hebben geld in onze zakken'Cause we soarin' like a rocket, got mullah in our pockets
Dus bel al je homies, want we gaan het gezellig makenSo call up all your homies, 'cause we about to kick it
Al mijn homies rijden, we cruisen na donkerAll my homies drive, we be after dark cruisin'
Durf mijn ketting niet te breken, of je wint het of verliest hetDon't dare break my chain, either win it or you lose it
Crew op mijn rug zoals mijn Jansport, schatCrew on my back like my Jansport, baby
Alles goed, alles goed, gravyEverything good, everything good, gravy



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RINI y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: