Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 2.925

Carefree

RINI

Letra

Significado

Insouciant

Carefree

Les gars du magasin de seconde main, choisissant des fringues comme des esclavesThrift shop boys, clothe pickin' like slavery
Trente-cinq millimètres, c'est comme ça que ça doit êtreThirty-five millimetre, that's how it's suppose to be
Sur le toit, chill, en train de tuer le temps, regardant les couchers de soleilRooftop, chillin' time, killin, watchin' sunsets
Boom box, Arizona, Aux, cassette sur le lecteur de bandeBoom box, Arizona, Aux, cassette on tape deck
On a notre peinture sur nos mursWe got our paint up on our walls
Attrape tes potes quand ils tombentCatch your homies when they fall
Se faufilant dans tous ces concertsSneakin' in to all these concerts
Des idiots ivres sur le solDrunk fools up on the floor
J'ai des pantalons de travail salesI got some dirty workin' pants
De la peinture éclaboussée sur mes mainsPaint splattered on my hands
Travaillant dur, économisant pour des projets futursSteady workin' off my ass, savin' for the future plans

Cruisant sans peur, buvant pendant qu'il conduitCruisin' with no fears, drinkin' while he steers
On a les potes à l'arrière, jamais laisser ça se terminerGot the homies in the back seat, never let this end
On a le Christ autour de nos cous, maman, attends une secondeWe got the Christ around our necks, mama wait a sec
Travaillant, grindant, cuisinant sans saletéWorking, grinding, cooking up without no dirty specs
On a la Mazda 3 de 09, des freestyles sur le beatWe got the 09 Mazda 3, freestyles on the beat
Ouais, on garde toujours ça frais avec des nouvelles baskets aux piedsYeah, we always keep it fresh with them new kicks on our feet
Parce qu'on s'envole comme une fusée, avec du fric dans nos poches'Cause we soarin' like a rocket, got mullah in our pockets
Alors appelle tous tes potes, parce qu'on est sur le point de s'éclaterSo call up all your homies, 'cause we about to kick it

Vivre la vie, être insouciantLiving life, being carefree
Concentre-toi sur toi, je me concentre sur moiFocus on you, you focus on me
Avec mon équipe, tu ne peux pas rivaliserWith my team you can't compete
Créant de bonnes vibes tout en gardant la paixCausin' good vibes while keeping the peace
J'ai besoin d'une part de cette aspirationI need me a piece of that aspiration
Manquant de confiance, j'hésiteLackin' confidence I'm hesitatin'
Dans ton cœur et ton esprit, je vois la séparationIn your heart and mind I see separation
Pas de changement facile, mais tu dois le faireNo change ain't easy but you gotta make it

Eh, mignonne, mignonne, avec ce gros culAy, cutie, cutie, with the fat-ass booty
Je ne veux pas interrompre, mais je suis un peu difficile, ouaisDon't mean to interrupt, but I'm a little choosy, yeah
Alors je te choisis, et si tu me choisis, alors mon crew chill fera de mêmeSo I pick you, and if you pick me then so will my chill crew
Partant pour de longs trajets, jamais laisser de potes derrièreGoin' for long ass drives, never leave no homies behind
On ne fera jamais la queue, maintenant fais attention à ta rueGonna never ever stand in line, now watch your street
On vole des panneauxWe stealin' signs

Toujours en train de tirer juste pour nous emmener partoutAlways be pullin' them triggers just to get us everywhere
Conduisant, tirant et jouant, sachant que mon crew est làDrivin' and shootin' and ballin', knowin' that my crew is there
Volez vers les étoiles, écrasant toutes ces voituresFlyin' to the stars, crashin' all these cars
Toujours en train de se battre avec tes amis, voyant qui a les meilleures rimesAlways be fightin' with your friends, seein' who got them bars

Cruisant sans peur, buvant pendant qu'il conduitCruisin' with no fears, drinkin' while he steers
On a les potes à l'arrière, jamais laisser ça se terminerGot the homies in the back seat, never let this end
On a le Christ autour de nos cous, maman, attends une secondeWe got the Christ around our necks, mama, wait a sec
Travaillant, grindant, cuisinant sans saletéWorkin', grindin', cookin' up without no dirty specs
On a la Mazda 3 de 09, des freestyles sur le beatWe got the '09 Mazda 3, freestyles on the beat
Ouais, on garde toujours ça frais, avec des nouvelles baskets aux piedsYeah, we always keep it fresh, got them new kicks on our feet
Parce qu'on s'envole comme une fusée, avec du fric dans nos poches'Cause we soarin' like a rocket, got mullah in our pockets
Alors appelle tous tes potes, parce qu'on est sur le point de s'éclaterSo call up all your homies, 'cause we about to kick it

Tous mes potes conduisent, on fait des balades nocturnesAll my homies drive, we be after dark cruisin'
N'ose pas briser ma chaîne, soit tu gagnes, soit tu perdsDon't dare break my chain, either win it or you lose it
Crew sur mon dos comme mon Jansport, bébéCrew on my back like my Jansport, baby
Tout va bien, tout va bien, tranquille.Everything good, everything good, gravy


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de RINI y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección