Traducción automática

E Io Ci Sto
Rino Gaetano
Et Moi, Je Suis Là
E Io Ci Sto
Je me lève le matin avec une nouvelle illusionMi alzo al mattino con una nuova illusione
Je prends le 109 pour la RévolutionPrendo il 109 per la Rivoluzione
Et je suis satisfait, un peu sage, un peu fouE sono soddisfatto un poco saggio un poco matto
Je pense que dans vingt ans, mes soucis seront finisPenso che fra vent'anni finiranno i miei affanni
Mais j'y repense pourtantMa ci ripenso però
Je regarde autour de moi un momentMi guardo intorno per un po'
Et je me rends compte que je suis seulE mi accorgo che son solo
Au fond, c'est beau pourtantIn fondo è bella però
Mon âgeLa mia età
Et moi, je suis làE io ci sto
On dit qu'en Amérique tout est riche, tout est nouveauSi dice che in America tutto è ricco, tutto è nuovo
Tu peux monter en téléphérique sur les gratte-ciels et te faire un œufPuoi salire in teleferica sui grattacieli e farti un uovo
Mais moi, je cherche le rock'n'roll au bar et dans le métroInvece cerco il rock'n'roll al bar e nel metrò
Je cherche un drapeau différent, sans sang et toujours purCerco una bandiera diversa senza sangue e sempre tersa
Mais j'y repense pourtantMa ci ripenso però
Je regarde autour de moi un momentMi guardo intorno per un po'
Et je me rends compte que je suis seulE mi accorgo che son solo
Au fond, c'est beau pourtantIn fondo è bello però
Mon paysIl mio Paese
Et moi, je suis làIo ci sto
On me dit à la radio : reste calme et sois sageMi dicono alla radio statti calmo e statti buono
Ne sois pas excité, reste tranquille et fais l'hommeNon esser scalmanato stai tranquillo e fatti uomo
Mais moi, avec ma guerre, je veux encore avancerMa io con la mia guerra voglio andare ancora avanti
Et quoi qu'il en coûte, je vais la gagner, pas de saintsE costi quel che costi la vincerò non ci son santi
Même si j'y repense pourtantAnche se invece però
Je regarde autour de moi encore un momentMi guardo intorno ancora un po'
Et je me rends compte que je suis seulE mi accorgo che son solo
Mais au fond, c'est beau pourtantMa in fondo è bella però
Ma guerreLa mia guerra
Et moi, je suis làE io ci sto
Je cherche une femme qui soit la meilleureCerco una donna che sia la meglio
Qui me sourit à mon réveilChe mi sorrida al mio risveglio
Et qui soit belle comme le soleil d'aoûtE che sia bella come il sole d'agosto
Intelligente, c'est sûrIntelligente si sa
Mais au fond, c'est beau pourtantMa in fondo è bella però
Ma femmeLa mia donna
Et moi, je suis làE io ci sto




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rino Gaetano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: