Traducción generada automáticamente

Ma Il Cielo È Sempre Più Blu (1° Parte)
Rino Gaetano
Le Ciel Est Toujours Plus Bleu (1ère Partie)
Ma Il Cielo È Sempre Più Blu (1° Parte)
Qui vit dans une cabane,Chi vive in baracca,
qui sue pour son salairechi suda il salario
qui aime l'amour et...chi ama l'amore e...
les rêves de gloirei sogni di gloria
qui vole des retraites,chi ruba pensioni,
qui a mauvaise mémoirechi ha scarsa memoria
Qui mange une fois,Chi mangia una volta,
qui vise le butchi tira al bersaglio
qui veut une augmentation,chi vuole l'aumento,
qui joue à Sanremochi gioca a Sanremo
qui porte des lunettes,chi porta gli occhiali,
qui se fait écraser par un trainchi va sotto un treno
Qui aime sa tanteChi ama la zia
qui va à Porta Piachi va a Porta Pia
qui trouve ça normal,chi trova scontato,
qui comme il a trouvéchi come ha trovato
na na na na na na na na nana na na na na na na na na
Mais le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh,Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
mais le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh, uh uh...ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh, uh uh...
Qui rêve de millions,Chi sogna i milioni,
qui joue au casinochi gioca d'azzardo
qui joue avec des filschi gioca coi fili
qui a fait l'indienchi ha fatto l'indiano
qui fait le paysan,chi fa il contadino,
qui balaie les courschi spazza i cortili
qui vole, qui lutte,chi ruba, chi lotta,
qui a fait le mouchardchi ha fatto la spia
na na na na na na na na nana na na na na na na na na
Mais le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh,Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
mais le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh, uh uh...ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh, uh uh...
Qui est embauché à la Monnaie,Chi è assunto alla Zecca,
qui a fait un flopchi ha fatto cilecca
qui a des crises intérieures,chi ha crisi interiori,
qui creuse dans les cœurschi scava nei cuori
qui lit la main,chi legge la mano,
qui règne en maîtrechi regna sovrano
qui sue, qui lutte,chi suda, chi lotta,
qui mange une foischi mangia una volta
qui manque de maison,chi gli manca la casa,
qui vit seulchi vive da solo
qui gagne très peu,chi prende assai poco,
qui joue avec le feuchi gioca col fuoco
qui vit en Calabre,chi vive in Calabria,
qui vit d'amourchi vive d'amore
qui a fait la guerre,chi ha fatto la guerra,
qui touche le soixantechi prende il sessanta
qui arrive aux quatre-vingts,chi arriva agli ottanta,
qui meurt au travailchi muore al lavoro
na na na na na na na na nana na na na na na na na na
Mais le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh,Ma il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
le ciel est toujours plus bleu uh uh, uh uh,il cielo è sempre più blu uh uh, uh uh,
Refrain : mais le ciel est toujours plus bleuChorus: ma il cielo è sempre più blu
Qui est assuré,Chi è assicurato,
qui a été verbaliséchi è stato multato
qui possède et est possédé,chi possiede ed è avuto,
qui va à la pharmaciechi va in farmacia
qui est mort d'envie ou de jalousiechi è morto di invidia o di gelosia
qui a tort ou raison,chi ha torto o ragione,
qui est Napoléonchi è Napoleone
qui crie "au voleur!",chi grida "al ladro!",
qui a l'alarmechi ha l'antifurto
qui a fait un beau tableau,chi ha fatto un bel quadro,
qui écrit sur les murschi scrive sui muri
qui réagit sur le coup,chi reagisce d'istinto,
qui a perdu, qui a gagnéchi ha perso, chi ha vinto
qui mange une fois,chi mangia una volta,
qui veut une augmentationchi vuole l'aumento
qui change de barque heureux et contentchi cambia la barca felice e contento
qui comme il a trouvé,chi come ha trovato,
qui somme toutechi tutto sommato
qui rêve de millions,chi sogna i milioni,
qui joue au casinochi gioca d'azzardo
qui part pour Beyrouth et a un milliard en pochechi parte per Beirut e ha in tasca un miliardo
qui a été verbalisé,chi è stato multato,
qui déteste les terronichi odia i terroni
qui chante Prévert,chi canta Prévert,
qui copie Baglionichi copia Baglioni
qui fait le paysan,chi fa il contadino,
qui a fait le mouchardchi ha fatto la spia
qui est mort d'envie ou de jalousiechi è morto d'invidia o di gelosia
qui lit la main,chi legge la mano,
qui vend des amuletteschi vende amuleti
qui écrit des poèmes,chi scrive poesie,
qui jette les filetschi tira le reti
qui mange des patates,chi mangia patate,
qui boit un verrechi beve un bicchiere
qui seulement de temps en temps,chi solo ogni tanto,
qui tous les soirschi tutte le sere
na na na na na na na na nana na na na na na na na na



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rino Gaetano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: