Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.990

Ad Esempio a Me Piace . . . Il Sud

Rino Gaetano

Letra

Significado

Zum Beispiel mag ich ... den Süden

Ad Esempio a Me Piace . . . Il Sud

Zum Beispiel mag ich die StraßeAd esempio a me piace la strada
mit dem verbrannten Grün, vielleicht spät am Tagcol verde bruciato, magari sul tardi
dunklere Fleckenmacchie più scure
ohne Tausenza rugiada
mit Feigenkaktus und den Dornen der Artischockencoi fichi d'India e le spine dei cardi

Zum Beispiel mag ich es zu sehenAd esempio a me piace vedere
die Frau in Schwarz, in ewiger Trauerla donna nel nero, nel lutto di sempre
an ihrer Schwellesulla sua soglia
jeden Abendtutte le sere
während sie auf den Mann wartet, der von den Feldern zurückkommtche aspetta il marito che torna dai campi

Aber wie soll ich das machen, weiß ich nichtMa come fare non sò
Ich muss es sagen, aber wem?Si devo dirlo ma a chi
Wenn es jemals jemand verstehtSe mai qualcuno capirà
wird es sicher jemand anderes sein wie ichsarà senz'altro un altro come me

Zum Beispiel mag ich es zu stehlenAd esempio a me piace rubare
reife Birnen von den Ästen, wenn ich Hunger habele pere mature sui rami se ho fame
aber wenn ich trinkema quando bevo
bin ich bereit zu zahlensono pronto a pagare
für das Wasser, das in diesem Land mehr wert ist als Brotl'acqua che in quella terra è più del pane

Mit diesem Bauern zu gehenCamminare con quel contadino
Der vielleicht denselben Weg geht wie ichChe forse fa la stessa mia strada
über Trauben sprechenparlare dell'uva
über Wein sprechenparlare del vino
was für ihn, der ihn macht, immer noch ein Luxus istche ancora è un lusso per lui che lo fa

Aber wie soll ich das machen, weiß ich nichtMa come fare non sò
Ich muss es sagen, aber wem?Si devo dirlo ma a chi
Wenn es jemals jemand verstehtSe mai qualcuno capirà
wird es sicher jemand anderes sein wie ichsarà senz'altro un altro come me

Zum Beispiel mag ich es aus SpaßAd esempio a me piace per gioco
in einen Erdhaufen zu tretentirar dei calci ad una zolla di terra
es an Kinder weiterzugebenpassarla a dei bimbi
die um das Feuerche intorno al fuoco
singen, spielen und Krieg spielencantano giocano e fanno la guerra

Dann mag ich es, in der Ferne zu entdeckenPoi mi piace scoprire lontano
das Meer, wenn der Himmel dämmernd istil mare se il cielo è all'imbrunire
dem Licht einiger Fischerboote zu folgenseguire la luce di alcune lampare
und am Strand angekommen, mag ich es zu schlafene raggiunta la spiaggia mi piace dormire

Aber wie soll ich das machen, weiß ich nichtMa come fare non sò
Ich muss es sagen, aber wem?Si devo dirlo ma a chi
Wenn es jemals jemand verstehtSe mai qualcuno capirà
wird es sicher jemand anderes sein wie ichsarà senz'altro un altro come me

Aber wie soll ich das machen, weiß ich nichtMa come fare non sò
Ich muss es sagen, aber wem?Si devo dirlo ma a chi
Wenn es jemals jemand verstehtSe mai qualcuno capirà
wird es sicher jemand anderes sein wie ichsarà senz'altro un altro come me


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rino Gaetano y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección