Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.159

Homem do Leme

Rio Grande

Letra

Mann am Steuer

Homem do Leme

Musik aus dem Album: Konzerttag (1997)Música do Álbum: Dia de Concerto (1997)

Allein in der NachtSozinho na noite
steuert ein Boot dorthin, wo es will.um barco ruma para onde vai.
Ein Licht im Dunkeln strahlt geradeausUma luz no escuro brilha a direito
und blendet alles andere.ofusca as demais.

Und mehr als eine Welle, mehr als eine Flut...E mais que uma onda, mais que uma maré...
Sie versuchten, ihn festzuhalten, ihm einen Glauben aufzuzwingen...Tentaram prendê-lo impor-lhe uma fé...
Doch, frei und ungebunden, die Sehnsucht brechend,Mas, vogando à vontade, rompendo a saudade,
geht, wer nichts mehr fürchtet, der Mann am Steuer...vai quem já nada teme, vai o homem do leme...

Und ein Lachen kommt aus dem tiefsten Inneren.E uma vontade de rir nasce do fundo do ser.
Und ein Drang zu gehen, die Welt zu erkunden und zu entfliehen,E uma vontade de ir, correr o mundo e partir,
das Leben ist immer ein Verlust...a vida é sempre a perder...

Am Grund des MeeresNo fundo do mar
liegen die anderen, die dort geblieben sind.jazem os outros, os que lá ficaram.
An grauen TagenEm dias cinzentos
fanden sie dort die ewige Ruhe.descanso eterno lá encontraram.

Und mehr als eine Welle, mehr als eine Flut...E mais que uma onda, mais que uma maré...
Sie versuchten, ihn festzuhalten, ihm einen Glauben aufzuzwingen...Tentaram prendê-lo, impor-lhe uma fé...
Doch, frei und ungebunden, die Sehnsucht brechend,Mas, vogando à vontade, rompendo a saudade,
geht, wer nichts mehr fürchtet, der Mann am Steuer...vai quem já nada teme, vai o homem do leme...

Und ein Lachen kommt aus dem tiefsten Inneren.E uma vontade de rir nasce do fundo do ser.
Und ein Drang zu gehen, die Welt zu erkunden und zu entfliehen,E uma vontade de ir, correr o mundo e partir,
das Leben ist immer ein Verlust...a vida é sempre a perder...

Am fernen HorizontNo fundo horizonte
weht das Murmeln, wohin es geht.sopra o murmúrio para onde vai.
Im Fluss der ZeitNo fundo do tempo
entgleitet die Zukunft, es ist zu spät...foge o futuro, é tarde demais...

Und ein Lachen kommt aus dem tiefsten Inneren.E uma vontade de rir nasce do fundo do ser.
Und ein Drang zu gehen, die Welt zu erkunden und zu entfliehen,E uma vontade de ir, correr o mundo e partir,
das Leben ist immer ein Verlust...a vida é sempre a perder...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Grande y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección