Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 305.735

De São Paulo a Belém

Rionegro & Solimões

Letra

Significado

De São Paulo à Belém

De São Paulo a Belém

J'ai eu un coup au cœur, j'étais complètement flippéDeu um arrocho no peito, eu fiquei apavorado
São Paulo est devenue trop petite, oh petit coin étouffantSão Paulo ficou pequena, oh lugarzinho abafado
J'ai pris la Via Anhanguera, et ça a empiréPeguei a Via Anhanguera, e a coisa ficou pior
Quand je suis passé par Campinas, ça faisait de la peine, ça faisait malQuando passei em Campinas, dava pena, dava dó

Au rond-point d'Americana, j'ai pensé : je vais pas tenirNo trevo de Americana, pensei: Não vou aguentar
De Limeira à Araras, j'ai pleuré sans m'arrêterDe Limeira até Araras, fui chorando sem parar
À un arrêt à Leme, j'ai salué le publicNuma parada em Leme, dei um alô à plateia
C'est là à Pirassununga, que j'ai eu une bonne idéeFoi lá em Pirassununga, que eu tive uma boa ideia

De m'arrêter à Ribeirão, prendre une bière bien fraîcheDe parar em Ribeirão, tomar um chopp gelado
De là, je suis passé par Franca, j'ai acheté des bottes styléesDe lá eu passei em Franca, comprei uma bota invocada
Et à la fête de Barretos, je suis arrivé super amoureuxE na festa de Barretos, cheguei muito apaixonado

La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma e vai virando um flagelo
La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma e vai virando um flagelo

La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo
La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo

D'Uberaba à Uberlândia, j'admirais la beautéDe Uberaba a Uberlândia, fui contemplando a beleza
En donnant un coup sur la nostalgie, en écoutant de la musique countryDando um tapa na saudade, ouvindo moda sertaneja
Ville d'Araguari, de mes larmes c'était la preuveCidade de Araguari, do meu pranto era a prova
Je suis allé soigner ma gueule de bois, dans les eaux de Caldas NovasFui curar minha ressaca, nas águas de Caldas Novas

Il y a des choses auxquelles on pense, le cœur devient maladeTem coisas que a gente pensa, coração fica doente
J'ai pensé à ma lune de miel à la pousada de Rio QuentePensei na Lua de mel na pousada do Rio Quente
Et au rond-point de Morrinhos, pleurant comme un enfantE no trevo de Morrinhos, chorando igual criança
De la retrouver à Goiânia, j'y vais plein d'espoirDe encontrá-la em Goiânia, eu vou cheio de esperança

Et si à la belle Goiânia, je ne trouve personneE se na linda Goiânia, eu não encontrar ninguém
Demain matin je pars, direction BelémAmanhã bem cedo eu sigo, com destino a Belém
J'irai jusqu'au bout du monde, mais je veux retrouver mon amourVou até no fim do mundo, mas quero encontrar meu bem

La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo
La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo

La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo
La nostalgie est un clou, le cœur est un marteauA saudade é um prego, coração é um martelo
Il blesse la poitrine et fait mal à l'âme, et ça devient un fléauFere o peito e dói na alma, e vai virando um flagelo

Escrita por: NILMA / Pinochio. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Subtitulado por Emerson y más 4 personas. Revisiones por 6 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rionegro & Solimões y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección