Traducción generada automáticamente

Frio da Madrugada
Rionegro & Solimões
Froid de l'Aube
Frio da Madrugada
Je sais que tu veux revenirSei que você quer voltar
Qui suis-je pour refuser ?Quem sou eu pra recusar?
L'amour surpasse toutO amor supera tudo
J'ai besoin de ton regardPreciso do teu olhar
N'aie pas peur de la chanceNão tenha medo da sorte
Elle ne va pas punirEla não vai castigar
Celui qui aime pardonne toujoursQuem ama sempre perdoa
C'est pourquoi je vais pardonnerPor isso vou perdoar
Le froid de l'aube a déjà frappé mon corpsO frio da madrugada, já surrou meu corpo
Dans cette ville, j'ai failli devenir fouNesta cidade, quase fiquei louco
La nostalgie est un feu qui brûle peu à peuSaudade é fogo e vai queimando aos poucos
Le cœurO coração
Seul dans la nuit, j'ai déjà combattu la chanceSozinho na madrugada, já briguei com a sorte
J'ai parlé à mon Dieu, pourquoi ne pas envoyer la mort ?Falei com meu Deus, por que não mande a morte?
Sans cet amourSem esse amor
Rien d'autre n'a d'importance, la vie perd son sensNada mais importa, a vida perde a razão
N'aie pas peur de la chanceNão tenha medo da sorte
Elle ne va pas punirEla não vai castigar
Celui qui aime pardonne toujoursQuem ama sempre perdoa
C'est pourquoi je vais pardonnerPor isso vou perdoar
Le froid de l'aube a déjà frappé mon corpsO frio da madrugada já surrou meu corpo
Dans cette ville, j'ai failli devenir fouNesta cidade quase fiquei louco
La nostalgie est un feu qui brûle peu à peuSaudade é fogo e vai queimando aos poucos
Le cœurO coração
Seul dans la nuit, j'ai déjà combattu la chanceSozinho na madrugada, já briguei com a sorte
J'ai parlé à mon Dieu, pourquoi ne pas envoyer la mort ?Falei com meu Deus, por que não mande a morte?
Sans cet amourSem esse amor
Rien d'autre n'a d'importance, la vie perd son sensNada mais importa, a vida perde a razão
Le froid de l'aube a déjà frappé mon corpsO frio da madrugada já surrou meu corpo
Dans cette ville, j'ai failli devenir fouNesta cidade quase fiquei louco
La nostalgie est un feu qui brûle peu à peuSaudade é fogo e vai queimando aos poucos
Le cœurO coração
Seul dans la nuit, j'ai déjà combattu la chanceSozinho na madrugada, já briguei com a sorte
J'ai parlé à mon Dieu, pourquoi ne pas envoyer la mort ?Falei com meu Deus, por que não mande a morte?
Sans cet amourSem esse amor
Rien d'autre n'a d'importance, la vie perd son sensNada mais importa, a vida perde a razão



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rionegro & Solimões y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: