Traducción generada automáticamente

Durch Die Wand
Rio Reiser
A Través de la Pared
Durch Die Wand
El agua se congela y se convierte en hielo,Das Wasser friert und wird zu Eis,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
El suelo aquí se vuelve demasiado caliente,Der Boden hier wird mir viel zu heiß,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
No me mires así,Schau mich nicht so an,
quiero atravesar la pared.ich will durch die Wand.
Quiero irme de aquí,Ich will hier weg,
solo quiero salirich will nur raus
y aún así no sé a dónde.und weiß doch nicht, wohin.
El día es demasiado largo, la noche es muy estrecha,Der Tag zu weit, die Nacht zu eng,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
La película se rompe, la imagen se quema,Der Film zerreißt, das Bild verbrennt,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
No me mires así,Schau mich nicht so an,
ahora no, en algún momento.jetzt nicht, irgendwann.
Una y otra vez, otra vez, otra vezImmer wieder, wieder, wieder
una y otra vez,immer wieder,
una vez más.immer noch nochmal.
Todas las calles están heladasAlle Straßen sind vereist
y todo lo que aún señala caminos,und alles, was noch Wege weist,
está prohibido.verboten.
El último truco ya está gastado,Der letzte Trick ist schon verbraucht,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
No tengo más balas en la recámara,Hab keine Kugel mehr im Lauf,
no sé dónde estoy.ich weiß nicht, wo ich bin.
No me mires.Schau mich nicht an.
¿Dónde está tu mano?Wo ist deine Hand?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Reiser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: