Traducción generada automáticamente

Ich Will Rot!
Rio Reiser
¡Quiero Rojo!
Ich Will Rot!
Días oscuros, nubes negras,Schwarze Tage, dunkle Wolken,
Casas grises, plazas grises,graue Häuser, graue Plätze,
Tiempos difíciles, sueños oscuros,schwere Zeiten, dunkle Träume,
Noches grises, ciudades grises.graue Nächte, graue Städte.
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Rojo quiere la vida y la vida quiere Rojo!Rot will das Leben und das Leben will Rot!
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Rojo como el fuego,Rot wie das Feuer,
rojo como un nuevo día.rot wie ein neuer Tag.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot rot!
Rojo como el sol que nos despiertaRot wie die Sonne, die uns weckt
tras un sueño de siglos.nach jahrhundertlangem Schlaf.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Sigue en movimiento, si te rindesBleib in Bewegung, wenn du aufgibst
y te acuestas, estás muerto.und dich hinlegst, bist du tot.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Rojo como el amor,Rot wie die Liebe,
rojo como una salida de la desesperación.rot wie ein Ausweg aus der Not.
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
Sin esperanza, sin palabras,Keine Hoffnung, keine Worte,
sin descanso, mil preocupaciones,keine Ruhe, tausend Sorgen,
mil muros, corazones fríos,tausend Mauern, kalte Herzen,
ojos vacíos, ¿cuándo será mañana?leere Augen, wann ist morgen?
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Rojo quiere la esperanza y la esperanza quiere Rojo!Rot will die Hoffnung und die Hoffung will Rot!
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Rojo como el fuego,Rot wie das Feuer,
rojo como un nuevo día.rot wie ein neuer Tag.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot rot!
Rojo como el sol que nos despiertaRot wie die Sonne, die uns weckt
tras un sueño de siglos.nach jahrhundertlangem Schlaf.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Sigue en movimiento, si te rindesBleib in Bewegung, wenn du aufgibst
y te acuestas, estás muerto.und dich hinlegst, bist du tot.
Rojo, rojo, rojo!Rot, rot, rot!
Rojo como el amor,Rot wie die Liebe,
rojo como una salida de la desesperación.rot wie ein Ausweg aus der Not.
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¿Debería preguntar, debería rogar,Soll ich fragen, soll ich bitten,
debiera amenazar, debería gritar?soll ich drohen, soll ich schreien?
Oh, los oídos están cerradosAch die Ohren sind verschlossen
y las almas sordas como piedra.und die Seelen taub wie Stein.
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Rojo quiere la libertad y la libertad quiere Rojo!Rot will die Freiheit und die Freiheit will Rot!
¡Dame Rojo!Gib mir Rot!
¡Quiero Rojo!Ich will Rot!
¡Quiero una vida antes de la muerte!Ich will ein Leben vor dem Tod!
¡Quiero una vida antes de la muerte!Ich will ein Leben vor dem Tod!
¡Quiero una vida antes de la muerte!Ich will ein Leben vor dem Tod!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Reiser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: