Traducción generada automáticamente

Matth. Xi, 15
Rio Reiser
Matth. Xi, 15
Matth. Xi, 15
Los ángeles sucios que nunca caen y regresan a las estrellas.Die schmutzigen Engel, die nie fallen und tauchen zurück in die Sterne.
La Vía Láctea se oscurece detrás de nosotros, hey Reina.Die Milchstraße verdunkelt sich hinter uns, hey Queen.
Y los pies arrastran el escenario toda la noche.Und die Füße schleifen die Bühnenbretter die ganze Nacht.
Eres la reina de las calles de la estación, hey Reina.Du bist die Queen der Bahnhofsstraßen, hey Queen.
Somos los payasos sin circo, bailando en lo alto de la cuerda.Wir sind die Clowns ohne Zirkus, tanzen hoch oben auf dem Seil.
Maquillaje manchado y rosas marchitas, hey Reina.Verschmiertes Make-Up und welkende Rosen, hey Queen.
Pero los chicos jóvenes el sábado por la noche,Doch die jungen Kerle am Samstag Abend,
te miran tan desesperadamente. ¿Por qué eres así?sie schauen Dich so verzweifelt an. Warum bist du nur so?
Eres una reina.Du bist eine Queen.
Estás encerrada en tu habitación, hojeando una revista de fotos.Du sitzt eingeschloßen in deinem Zimmer, blätterst in einem Fotoroman.
Ya no lo logran, no, ya no lo logran.Die bringen's nicht mehr, nee, die bringen's nicht mehr.
Hey Reina, ¿qué más quiere el príncipe en tu pecho,Hey Queen, was soll noch der Prinz in deiner Brust,
los sueños del torero negro o de Superman.die Träume vom schwarzen Torrero oder von Superman.
¡Despierta! Las aventuras comienzan a la luz de la luna,Wach auf! Die Abenteuer beginnen im Mondenlicht,
cuando los labios saben a asfalto y polvo.wenn die Lippen nach Asphalt und Puder schmecken.
Hey Reina, hey Reina.Hey Queen, hey Queen.
Tus tacones desmoronan la autopista,Deine Absätze zerbröckeln die Autobahn,
tu bufanda está tejida con los destellos del mundo.dein Schal ist gewebt aus den Blitzen der Welt.
Ríes, ríes, tu grito es locura y amor.Du lachst, du lachst, dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe.
Eres una reina, entre edificios en ruinas,Du bist eine Queen, zwischen verfallenden Häusern,
en la jungla de las fachadas grises, más astuta y maliciosa que todos ellos.im Dschungel der grauen Fassaden, verruchter und schlauer als sie alle.
Hey Reina.Hey Queen.
Tus sueños eran páginas de la novela,Deine Träume waren Seiten des Romans,
donde deambulas ebria por Casablancawo du im Rausch durch Casablanca streifst
buscando al recto Bogart,auf der Suche nach dem straighten Bogart,
para estrangularlo con tus garras.um ihn mit deinen Krallen zu würgen.
El mundo se refleja en tus ojos.In deinen Augen spiegelt sich die Welt.
Siempre estás por encima con tus tacones.Mit deinem Absätzen bist du immer drüber.
Eres la gobernante de los cuerpos indomables,Du bist die Herrscherin der unbeugsamen Körper,
el hada de los ojos profundos.die Fee der tiefen Augen.
Ríes, tu grito es locura y amor.Du lachst, dein Schrei ist Wahnsinn und Liebe.
¡Despierta, despierta!Wach auf, wach auf!
Eres una reina, una reina, una reina, una reina,Du bist eine Queen, eine Queen, eine Queen eine Queen,
no me digas a dónde va el viaje.sag mir nicht, wohin die Reise geht.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Rio Reiser y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: