Traducción automática

Cómo Fui?
Río Roma
Comment ai-je pu?
Cómo Fui?
C'est bon, on va être amisEsta bien, vamos a ser amigos
C'était ta promesse, le jour où on s'est rencontrésFue lo que prometiste, el día en que nos conocimos
Ok, j'étais pas convaincuOk, no estaba convencido
Mais j'ai dû l'accepter, à cause du destinMas tuve que aceptarlo, por culpa del destino
Mais le temps passait et en vérité, je t'ai aiméePero pasaba el tiempo y la verdad te fui queriendo
Et j'ai commencé à te retrouver dans chaque rêve, dans mes désirsY comencé a encontrarte en cada sueño, en mis deseos
Peu après, je me suis rendu compte que je détestais être ton amiPoco después cuenta me di que odiaba ser tu amigo
Et je ne sais plus si je dois éloigner mon amour ou te le direY ya no se si alejar mi amor o te lo digo
Comment ai-je pu tomber amoureux de toiComo fui a enamorarme así de ti
Je savais toujours que tu n'étais pas pour moiYo siempre supe que no eras para mi
Je jurais que je pouvais contrôler mes sentimentsYo juraba poder controlar mis sentimientos
Comment ai-je pu tomber amoureux de toiComo fui a enamorarme así de ti
Je jurais que rien ne me faisait malYo juraba que nada me lastimaba
Mais maintenant, je meurs pour toiPero ahora, muero por ti
Je suis en train de mourir pour toiEstoy muriendo por ti
C'est bon, je ne te dis plus rienEsta bien, ya no te digo nada
Je te demande juste maintenant de ne pas croiser le regardSolo te pido ahora que no cruces la mirada
Ok, tu as dit, inquièteOk, dijiste preocupada
Que tu ne ferais jamais quelque chose qui me blesseraitQue nunca ibas hacer algo que a mi me lastimara
Mais le temps passait et en vérité, je continuais à ressentirPero pasaba el tiempo y la verdad seguí sintiendo
Et je te retrouvais encore dans chaque rêve, dans mes désirsY te volví a encontrar en cada sueño en mis deseos
Aujourd'hui, je vois à nouveau que je ne supporte pas d'être ton amiHoy nuevamente veo que no soporto ser tu amigo
Et encore une fois, je ne sais pas si je dois m'éloigner ou te le direY otra vez no se si alejarme o te lo digo
Comment ai-je pu tomber amoureux de toiComo fui a enamorarme así de ti
Je savais toujours que tu n'étais pas pour moiYo siempre supe que no eras para mi
Je jurais que je pouvais contrôler mes sentimentsYo juraba poder controlar mis sentimientos
Comment ai-je pu tomber amoureux de toiComo fui a enamorarme así de ti
Je jurais que rien ne me faisait malYo juraba que nada me lastimaba
Mais maintenant, je meurs pour toiPero ahora, muero por ti
Je suis en train de mourirEstoy muriendo
Comment ai-je pu tomber amoureux de toiComo fui a enamorarme así de ti
Mes sentimentsMis sentimientos
Je jurais que rien ne me faisait malYo juraba que nada me lastimaba
Mais maintenant, je meurs pour toiPero ahora, muero por ti



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: