Traducción generada automáticamente

Eres La Persona Correcta En El Momento Equivocado
Río Roma
Tu es la bonne personne au mauvais moment
Eres La Persona Correcta En El Momento Equivocado
Je n'y peux rien, de t'avoir croisée trop tard en passantYo no tengo la culpa, de haberte visto tarde al pasar
Que le vent ne nous a pas mis au même endroitDe que el viento no nos puso en el mismo lugar
Qu'il y a déjà eu quelqu'un, qui t'a fait rêverDe que ya hubo alguien, que te hiciera soñar
Ni toi tu n'y peux rienNi tu tienes la culpa
De ne pas savoir revenir en arrièreDe que yo no sepa el tiempo regresar
Et de ne pas pouvoir arranger les chosesY no pueda las cosas acomodar
Ni effacer le passé, ni les baisers que tu as donnésNi borrar el pasado, ni los besos que has dado
Tu es la bonne personne au mauvais momentEres la persona correcta en el momento equivocado
Mais tu es aussi la plus belle chose qui me soit arrivéePero también eres lo más bonito que me a pasado
Vivons-le (ne perdons plus de temps)Vivamoslo (no perdamos más el tiempo)
Accepte-le (tu ressens aussi ce que je ressens)Aceptalo (también sientes lo que siento)
Écoute-moi, oublie le monde, ça ne concerne que nousEscuchame, olvida el mundo esto es de dos
Vivons-le (la vie n'est qu'un moment)Vivamoslo (la vida es solo un momento)
Ose (ça n'arrive pas souvent)Atrevete (pocas veces pasa esto)
Souviens-toi, qu'il n'y a qu'une seule vie, mon amourAcuérdate, que vida solo hay una amor
Soit on devient des lâchesO nos volvemos cobardes
Soit on écoute notre cœurO le hacemos caso al corazón
Si tu n'es pas encore sûreSi aún no estas segura
Je t'invite à faire comme moiTe invito a que hagas lo que yo
Imagine que la décision est en toiImagina que en ti está la decisión
Maintenant ouvre les yeuxAhora abre los ojos
Tu es ici et je suis iciAquí estas y aquí estoy
Vivons-le (ne perdons plus de temps)Vivamoslo (no perdamos más el tiempo)
Accepte-le (tu ressens aussi ce que je ressens)Aceptalo (también sientes lo que siento)
Écoute-moi, oublie le monde, ça ne concerne que nousEscuchame, olvida el mundo esto es de dos
Vivons-le (la vie n'est qu'un moment)Vivamoslo (la vida es solo un momento)
Ose (ça n'arrive pas souvent)Atrevete (pocas veces pasa esto)
Souviens-toi qu'il n'y a qu'une seule vie, mon amourAcuérdate que vida solo hay una amor
Tu es la bonne personne au mauvais momentEres la persona correcta en el momento equivocado
Mais tu es aussi la plus belle chose qui me soit arrivéePero también eres lo más bonito que me a pasado
Vivons-le, accepte-le, écoute-moiVivamoslo, aceptalo, escuchame
Oublie le monde, ça ne concerne que nousOlvida el mundo esto es de dos
Vivons-le (la vie n'est qu'un moment)Vivamoslo (la vida es sólo un momento)
Ose (ça n'arrive pas souvent)Atrevete (pocas veces pasa esto)
Souviens-toi qu'il n'y a qu'une seule vie, mon amourAcuérdate que vida solo hay una amor
Soit on devient des lâchesO nos volvemos cobardes
Soit on écoute notre cœurO le hacemos caso al corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: