Traducción generada automáticamente

La Última Carta (part. Ha*Ash)
Río Roma
La Dernière Lettre (feat. Ha*Ash)
La Última Carta (part. Ha*Ash)
La dernière lettre que j'ai écrite pour toiLa última carta que hice para ti
Je ne me souviens même plus pourquoi je ne te l'ai pas donnéeYa no me acuerdo ni por qué no te la di
Aujourd'hui je me moque de toutes les chosesHoy me río de todas las cosas
Que je t'y ai écritesQue ahí te escribí
Je me rappelle avoir pleuré à chaque ligneRecuerdo haber llorado en cada renglón
Alors que mon cœur se brisait en deuxMientras se me partía en dos el corazón
Et si tu veux savoir ce que je disaisY si quieres saber qué decía
Écoute bienPon mucha atención
Je disais : Mon amour, ne t'en va jamais de mon côtéDecía: Mi amor, no te vayas nunca de mi lado
Car je vais mourir sans les baisers de tes lèvresQue yo me iba a morir sin besos de tus labios
Que je voulais être avec toi toute ma vieQue yo quería estar contigo una vida entera
Et je changerais pour toi tout ce que tu me demanderaisY cambiaría por ti lo que tú me pidieras
Et regarde, je ne suis pas morte, je suis juste devenue plus forteY mira, no me morí solo me hice más fuerte
Et ça fait déjà un an et je n'ai même plus envie de te voirY eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
Les bêtises qu'on écrit quand on est amoureuxLas tonterías que escribe uno enamorado
Parce que te perdre a été la meilleure chose qui me soit arrivéePorque perderte fue lo mejor que me ha pasado
La dernière lettre me confirme justeLa última carta solo me confirma
Que tu n'es plus qu'un souvenirQue ya eres pasado
Un verre de vin déjà avec quelqu'un d'autreUna copa de vino ya con alguien más
Prenant chaque goutte de bonheurTomando cada gota de felicidad
Merci beaucoup, tu es parti et je suis arrivéeMuchas gracias, te fuiste y llego
Un amour vraiUn amor de verdad
(Un amour vrai)(Un amor de verdad)
Je me souviens, il y a longtemps, j'ai demandé à DieuRecuerdo hace tiempo le pedí a Dios
De m'aider à récupérer ton amourQue me ayudara a recuperar tu amor
Aujourd'hui je comprends parfaitement pourquoi cette foisHoy entiendo perfecto por qué esa vez
Il ne m'a pas écoutéNo me escuchó
(Non)(No)
J'ai demandé que tu ne t'en ailles jamais de mon côtéPedí que tú no te fueras nunca de mi lado
Car je vais mourir sans les baisers de tes lèvresPorque me iba a morir sin besos de tus labios
Que je voulais être avec toi toute ma vieQue yo quería estar contigo una vida entera
Et je changerais pour toi tout ce que tu me demanderaisY cambiaría por ti lo que tú me pidieras
Et regarde, je ne suis pas morte, je suis juste devenue plus forteY mira, no me morí solo me hice más fuerte
Et ça fait déjà un an et je n'ai même plus envie de te voirY eso que ya pasó un año y ni ganas de verte
Les bêtises qu'on écrit quand on est amoureuxLas tonterías que escribe uno enamorado
Parce que te perdre a été la meilleure chose qui me soit arrivéePorque perderte fue lo mejor que me ha pasado
La dernière lettre me confirme justeLa última carta solo me confirma
Que tu n'es plus qu'un souvenirQue ya eres pasado
ToiTú
Tu n'es plus que mon passéSolo eres mi pasado
La dernière lettre me confirme justeLa última carta solo me confirma
Que tu n'es plus qu'un souvenirQue ya eres pasado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Río Roma y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: